logo
Студентам / РП_студ / РП_учебн_пособ / Новицкий / Глава 28_договора

379. Causa Curiana.

Некто оставил завещание, в котором написал: "Если у меня родится сын и он умрет, не достигнув совершеннолетия, то я желаю, чтобы Курий был моим наследником". Случилось так, что сын вовсе не родился.

Сцевола доказывал, что по буквальному тексту завещании Курий в данном случае не имеет прав, а наследство должно перейти к наследникам по закону. Красc ссылался на волю завещателя, на смысл завещания и отстаивал права Курия. Дело происходило около 90 г. до н.э. в эпоху Суллы, когда Цицерон был еще юношей. В передаче Цицерона, юрист Сцевола говорил de antiquis formulis - о древних формулах права, de conservando iure civili, о необходимости соблюдать консервативное начало в гражданском праве, что

captivum esset populo quod scriptum esset neglegi et opinione quaeri veritatem - было бы ловушкой для народа, оставив в пренебрежении написанный текст, заниматься розыском воображаемой воли завещателя.

Это означало бы - interpretatione disertorum scripta simplicium hominum pervertere – толкованием красноречивых адвокатов [намек на Красса] извращать писания простых людей.

Сцевола себя прямо называет представителем "простых людей", т.е. тех, которые, по образцу и подобию Катона Старшего, сидят на земле. Иначе аргументирует Красе. Он ссылается на то, что как раз in verbis captio si neglegerentur voluntates - в словах-то и заключается ловушка, если оставить без внимания волю.

В дальнейшей речи Красса слышатся слова, выросшие вероятно на почве ius gentium в условиях развитой торговли:

Aequum bonum sententias voluntatesque fueri. - Справедливость требует, чтобы мысли и воля соблюдались.

По мнению Красса, разделяемого Цицероном, ничего путного не получится, si verba non rem sequeremur - если мы будем руководиться словами, а не существом. Тут, вероятно, отразилось основанное на законах грамматики высказывание греческой философии: "Учение и исследование следует вести не на основании имен и слов, но гораздо более на основании существа" (Платон, Кратил, 439 г.). Со времени Цицерона и causa Curiana противопоставление толкования буквального и толкования по смыслу и намерению стало общепринятым у юристов. Цицерон нам рассказывает, что это противопоставление вошло в результате causa Curiana в школьный обиход его дней.

Pueri apud magistros exercentur, cum alias scriptum alias aequitatem defendere docentur. - Мальчики у учителей упражняются на том, что одни учатся защищать написанный текст, а другие - справедливость.