logo
500395_BEDC0_shpory_po_kriminalistike

Подготовка материалов для почерковедческой и автороведческой экспертизы.

Автороведческое исследование документов проводится с целью установления автора текста, получения максимально возможной информации о навыках письменной речи исполнителя. Каждый автор обладает индивидуальными особенностями письменной речи, стилистическими, лексическими, грамматическими навыками. Это может выражаться в наличии повторяющихся слов, неправильном употреблении фразеологизмов, присутствии в тексте диалектизмов, профессионализмов, наличии однотипных орфографических и пунктуационных ошибок и т.д. В письменной речи выделяют общие и частные языковые навыки.

К общим языковым навыкам относят:

стилистические навыки;

синтаксические навыки;

лексико-фразеологические навыки;

орфографические навыки;

пунктуационные навыки.

К частным признакам письменной речи относят устойчивые нарушения речи, индивидуальные лексические, грамматические навыки, свойственные конкретному исполнителю.

Среди основных признаков, указывающих на автора текста, обычно выделяют следующие.

Семантические признаки — тема документа, лейтмотив (основная мысль), фактические данные в документе (профессиональные знания, знание людей, мест, событий), архитектоника (общее построение документа, наличие вступления, разделов, заключения, логической связи между отдельными элементами документа).

Стиль изложения — официально-деловой, научный, публицистический, литературно-художественный, разговорный.

Фразеологические признаки — использование междометий, вопросительных и восклицательных предложений, крылатых слов и т.п.

Лексические признаки — использование автором общеупотребляемых слов и слов ограниченного употребления, свойственных определенной группе лиц. Лексические признаки — это использование:

архаизмов — устаревших или вышедших из употребления слов;

неологизмов — новых слов, появившихся в языке для обозначения новых понятий;

профессионализмов — профессиональных слов и выражений;

диалектизмов — слов и оборотов, свойственных для проживающих в определенной местности лиц;

варваризмов — слов, заимствованных из других языков, не свойственных для языка, на котором написан документ;

жаргонизмов — слов и выражений, характерных для определенной группы людей (преступный жаргон, молодежные кружки);

вульгаризмов — слов, оборотов речи, которые не употребляются в литературном языке;

слов-паразитов, привычных, сокращенных слов, использование уменьшительных слов и т.д.

Грамматические признаки — соблюдение правил русского языка, согласованность слов в падежах, написание сложных слов.

Топографические признаки — размещение текста на странице. Топографические признаки — это:

поля — размер, конфигурация (сужение, расширение);

абзацы — наличие, частота, способ выделения;

строки — наличие наклона, расположение относительно линовки бумаги, промежуток между строками;

переносы слов;

расположение (наличие) подписи, даты.

В криминалистике обычно выделяют свободные и экспериментальные образцы почерка.

Свободные образцы почерка – это рукописные тексты, выполненные вне связи с уголовным делом и, как правило, до его возбуждения (личная и служебная переписка, заявления, анкеты, автобиографии и т.п.).

Основные требования, предъявляемые к свободным образцам почерка:

• достоверность (несомненность) происхождения, т.е. исполнение документа именно проверяемым, а не другим лицом;

• соответствие исследуемому документу: образцы должны быть близкими по времени написания, форме и содержанию, исполнены на том же языке, однотипной бумаге и аналогичными орудиями;

• достаточность образцов в количественном отношении: две– пять страниц рукописного текста и 10—15 подписей.

Экспериментальные образцы почерка – это рукописные тексты, специально выполненные предполагаемыми исполнителями по предложению следователя в соответствии с требованиями уголовно-процессуального законодательства. Получение экспериментальных образцов осуществляется на основании постановления следователя и оформляется протоколом.

Правила получения экспериментальных образцов:

• условия, в которых выполняются образцы, должны быть привычными (обычными) для пишущего, однако в случае необходимости образцы отбираются и в необычных для пишущего условиях (с изменением позы, непривычным для него пишущим прибором и т.д.) или с умышленным изменением почерка (подражание печатному шрифту, выполнение текста с переменой пишущей руки и т.п.);

• образцы, как правило, выполняются под диктовку, при этом составляется специальный текст, в который включаются слова и словосочетания из исследуемой рукописи;

• исследуемый текст не должен показываться исполнителю образцов;

• образцы получают с разрывом во времени на разных листах бумаги;

• объем экспериментальных образцов должен быть не менее пяти—десяти страниц и не менее пяти страниц образцов подписей (по 10—20 на каждой странице).

После того как все необходимые для проведения экспертизы материалы собраны, следователь выбирает экспертное учреждение или эксперта и выносит постановление о назначении почерковедческой экспертизы, где кратко указываются обстоятельства дела, имеющие отношение к исследованию, подробно перечисляются материалы, направляемые на экспертизу, и формулируются вопросы, которые необходимо решить в процессе исследования. В вопросах, поставленных перед экспертом, следует указать наименование и реквизиты документа, подлежащего исследованию (номер, дату и т.п.). Если исследованию подлежит рукопись, не имеющая заголовка или каких-либо реквизитов, то необходимо указать, какими словами она начинается и заканчивается. Указывается также, что именно исследуется (текст, часть текста, отдельная запись, подпись, текст и подпись одновременно), фамилии, имена, отчества предполагаемых исполнителей.

Перед почерковедческой экспертизой ставятся следующие вопросы: кем из числа указанных в постановлении лиц выполнены рукописные записи (подписи) в исследуемом документе; кем выполнена подпись от имени определенного лица – им самим или другим лицом; лицом какого пола выполнен рукописный текст; в обычных или необычных условиях он выполнен; выполнен ли рукописный текст искаженным почерком; является ли автором документа конкретное лицо; каковы характеристические данные автора текста (родной или преобладающий язык, место формирования речевых навыков, уровень грамотности, профессия и т.п.)