§ 18. Роль и значение дипломатической документации
Кадры кино- и телехроники, сообщения печатных средств массовой информации отражают лишь внешнюю, видимую сторону дипломатии — визиты государственных деятелей, выступления с трибун международных форумов, торжественное подписание итоговых документов переговоров, пышность светских раутов и т. п. Между тем им предшествует повседневная, черновая, кропотливая работа, требующая максимального напряжения интеллектуальных, физических сил, нервно-психических перегрузок. Пожалуй, ведущее место в ней отводится «дипломатии за письменным столом» — тщательной отработке дипломатических документов, проектов речей и тостов, заявлений на пресс-конференциях и интервью, когда требуется в достаточно узкие рамки политико-дипломатического литературного жанра заложить богатое содержание, в полной мере отвечающее официальной позиции своего государства, учитывающее возможную реакцию партнера. Поэтическая формула Ф.И.Тютчева «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется», увы, неприемлема для солидной, зрелой дипломатии, где каждое слово «на вес золота» и, к тому же, «стреляет».
Еще древнегреческий оратор и философ Демосфен отмечал, что послы не имеют в своем распоряжении ни боевых кораблей, ни тяжелой пехоты, ни крепостей. Их единственное оружие — слова и благоприятные возможности, которые не должны быть упущены. Посол, который не в состоянии воспользоваться удобным стечением обстоятельств, не просто упускает благоприятные возможности, а теряет власть над событиями. До предела спрессованные, обрамленные в то же время в витиеватые протокольные формулы слова серьезного и сложного дипломатического документа подобны пружине, которой суждено разжаться в нужный момент. Как же должны быть рассчитаны, взвешены, спрогнозированы на «предугада-ние» (если воспользоваться строфой упомянутого выше поэта), все эти слова, прежде чем они будут обнародованы и «отзовутся» в умах и сердцах тех, кому предназначены.
В дипломатической практике далеко не редкость, когда «работает» не только слово, но и знак препинания. За каждый из них ведется подчас упорная борьба, и возможные взаимные уступки («размены», как говорят дипломаты) создают благоприятный климат для работы, открывают путь к столь необходимому компромиссу.
Один из таких случаев описан в книге видного российского дипломата А.Г.Ковалева. Речь идет об официальном визите Л.И.Брежнева во Францию, до начала которого, как это обычно и бывает, был в принципе согласован текст документа о сотрудничестве между Советским Союзом и Францией. Оставалась небольшая деталь — поставить запятую в одной из формулировок; однако французская сторона не соглашалась. Тогда А.А.Громыко (в то время министр иностранных дел СССР), чтобы закончить дело и иметь гарантии, что текст полностью согласован, сказал, что он «дарит эту запятую французам» и тем самым снимает вопрос. Французы не отреагировали на это. И уже в ходе визита А.Г.Ковалев, обеспечивавший его документальную часть, был приглашен к своему партнеру — генеральному секретарю МИД Франции. В ходе короткой беседы нашему дипломату было сообщено, что его пригласили для того, чтобы «вернуть запятую, подаренную Громыко». Так со свойственной французской дипломатии элегантностью было завершено согласование принципов сотрудничества между СССР и Францией и теперь можно было их подписать (Ковалев Аи. Указ. соч., с. 41).
Вопросы, затрагиваемые в дипломатических документах, многообразны как сама жизнь — от признания независимости новых государств и предложений об установлении дипломатических отношений до урегулирования животрепещущих вопросов войны и мира, разоружения, сохранения природной среды, борьбы с голодом, нищетой, болезнями ит.д. Отсюда и главное требование, предъявляемое к дипломатическим документам — они должны быть глубоко содержательны, конкретны, иметь конструктивный характер.
Поэтому для подготовки таких документов на соответствующем уровне необходимо хорошее владение вопросом, о котором идет речь, его историей, состоянием на момент подготовки документа, юридическими, социально-экономическими, нередко этнорелигиозными и иными аспектами. Естественно, при составлении дипломатического документа требуются четкое знание и правильное понимание всех нюансов внешнеполитического курса своего государства, конкретных задач в отношении страны пребывания (если речь идет о двусторонних отношениях), практические навыки оформительской работы.
- Э. Л. Кузьмин Протокол и этикет дипломатического и делового общения основы дипломатии и международных деловых связей
- § 1. Понятие дипломатии
- § 2. Дипломатия как наука и искусство
- § 3. Историческая природа дипломатии
- § 4. О «новой дипломатии»
- § 5. Специфика профессии дипломата
- § 6. Значение и основы дипломатического протокола
- § 7. Общее и особенное в протоколе дипломатического и делового общения
- § 8. Правовые основы международных деловых связей
- Азбука дипломатической службы
- § 9. Установление дипломатических отношений
- § 10. Органы внешних сношений
- § 11. Структура представительств. Ранги дипломатов
- § 12. Дипломатический корпус. Принцип старшинства
- § 13. Назначение главы дипломатического представительства
- § 14. Начало миссии посла
- § 15. Вручение верительных грамот. Визиты вежливости
- § 16. Завершение дипломатической миссии
- § 17. Дипломатические привилегии и иммунитеты
- Дипломатическая и деловая переписка
- § 18. Роль и значение дипломатической документации
- § 19. Виды дипломатической документации
- § 20. Новые виды и формы дипломатических документов
- § 21. Требования к дипломатическим документам
- § 22. Язык дипломатии
- § 23. Понятие деловой переписки
- § 24. Структура и оформление деловой корреспонденции
- Официальные визиты и деловые встречи. Международная вежливость
- § 25. Классификация визитов
- § 26. Официальные визиты
- § 27. Деловые и неофициальные визиты
- § 28. Протокол в многосторонней дипломатии
- § 29. Личные визиты и беседы
- § 30. Некоторые дополнительные вопросы организации деловых переговоров и бесед
- § 31. Оформление итогов переговоров и бесед
- § 32. Визитные карточки и их применение
- § 33. Подарки и сувениры
- § 34. Международная вежливость
- Дипломатические приемы: виды, порядок проведения
- § 42. Значение приемов в дипломатической практике
- § 43. Виды приемов
- § 44. Организационные аспекты подготовки приемов
- § 45. Проведение приема
- Некоторые итоговые замечания об этикете
- § 46. Понятие современного этикета
- § 47. Несколько добрых советов опытного человека
- За столом
- На визитах и в гостях
- В общественных местах и на улице
- Внешний вид и привычки
- Дополнительно: правила общегражданского этикета приветствия
- За столом
- Ведение беседы
- Телефонный разговор: общепринятые правила
- В общественных местах
- В магазинах
- В транспорте и на улице
- Подарки
- Манера держаться
- Стол: психологическое значение формы стола
- Работа с переводчиком
- Офисный дресс-код Встречают по одежке…
- Рубашка
- Аксессуары
- Костюм в целом
- Визитная карточка
- Государственная символика Государственный флаг
- Государственный герб
- Вот он наш российский герб…
- Государственный гимн