logo
MChP_Tikhinya

3.3. Толкование и применение коллизионных норм

Коллизионная норма, *ак и любая правовая норма, в процессе ее применения подлежит толкованию. Например, в толковании нуждаются такие юридические термины, содержащиеся в коллизионных нормах, как «домицилий», «форма сделки», «движимое и недвижимое имущество», «исковая давность» и др. Дело в том, что они не всегда имеют одинаковое юридическое содержание в правовых системах различных государств. В частности, анализ внут­реннего (национального) законодательства свидетельст­вует о том, что в одних странах местом совершения право­нарушения считается место, где совершено вредоносное действие, в других странах таким местом считается место, где обнаружен результат вредоносного действия. Исковая давность во многих государствах рассматривается как по­нятие материального права, а в Великобритании, США и Финляндии — как понятие процессуального права.

От правильного применения коллизионных норм зави­сит эффективность защиты субъективных прав участников гражданских правоотношений.

Проблема квалификации тех или иных правовых поня­тий, содержащихся в коллизионной норме, решается су­дом или иным правоприменительным органом.

В Республике Беларусь нормы иностранного права при­меняются судом в случаях, когда белорусские коллизион­ные нормы отсылают к иностранному праву. Нарушение судом иностранного права может служить основанием к отмене судебного решения по делу в кассационном либо надзорном порядке.

Суд на основе коллизионной нормы, признав необхо­димость применения иностранного права (первичная ква­лификация), неизбежно сталкивается с необходимостью толкования иностранного права (вторичная квалификация).

Толкование коллизионных норм международного дого­вора должно осуществляться в соответствии с условиями оговора и международным правом.

Обратная отсылкаодин из наиболее сложных вопро-ов применения коллизионных норм в международном частном праве. В качестве иллюстрации сошлемся на сле­дующий пример. Согласно ст. 1133 Гражданского кодекса Республики Беларусь, отношения по наследованию опре­деляются по праву страны, где наследодатель имел по­следнее постоянное место жительства. Предположим, что гражданин Республики Беларусь имел последнее постоян­ное место жительства в Германии, законодательство кото­рой подчиняет отношения по наследованию закону граж­данства наследодателя. Таким образом, получается, что белорусский закон отсылает к иностранному праву, а оно в свою очередь содержит обратную отсылку к белорусско­му праву.

Обратная отсылка применяется в законодательстве и судебной практике Австрии, Бельгии, Великобритании, Германии, Венгрии, Испании, Польши, Швейцарии, Японии и ряда других стран.

По общему правилу отсылка к иностранному праву рас­сматривается как отсылка к материальному, а не коллизи­онному праву соответствующей страны.

Правоприменительная практика свидетельствует о том, что отсылка может быть не только обратной, но и к закону третьего государства. Такая отсылка, называемая в юридической литературе трансмиссией, имеет место тогда, когда, например, право государства А отсылает решение вопроса к праву государства В, а последнее отсылает к праву государства С (ABQ. Правовые системы многих государств признают возможность трансмиссии в судеб­ной практике по гражданским и семейным делам.

Тема 4

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА

4.1. Оговорка о публичном порядке

Применение иностранного права на территории друго­го государства может быть ограничено путем использова­ния оговорки о публичном порядке. Суть этого правила за­ключается в том, что иностранное право, к которому от­сылает коллизионная норма, может быть не применено, если такое применение противоречило бы публичному порядку данного государства. Оговорка о публичном по­рядке является общепризнанным институтом международ­ного частного права?

Согласно доктрине международного частного права, под публичным порядком понимается совокупность политиче­ских, экономических, моральных и правовых принципов, существующих в данном государстве.

Действующее законодательство Республики Беларусь допускает возможность неприменения иностранного пра­ва по соображениям публичного порядка. Если, например, иностранный закон устанавливает ограничения правоспо­собности в зависимости от национальных .или расовых признаков, устанавливает власть мужа над женой и т.п., то такие нормы иностранного права не подлежат приме­нению на территории Республики Беларусь.

Оговорка о публичном порядке направлена на ограниче­ние в предусмотренных законом случаях действия иностран­ных норм как материального, так и процессуального права.

4.2. Взаимность и реторсия

Сущность института взаимности в международном частном праве состоит в том, что иностранцам предостав­ляются определенные права, льготы и привилегии при условии, что физические и юридические лица предостав­ляющего государства будут пользоваться аналогичными правами, льготами и привилегиями в иностранном государстве. С помощью данного института государство стре­мится обеспечить своим гражданам благоприятный право­вой режим за границей. ,

Различают два вида взаимности: материальную и фор­мальную. При материальной взаимности иностранцы на территории другого государства пользуются таким объе­мом прав, которым они пользуются в своем государстве. При формальной взаимности иностранцам на территории другого государства предоставляется такой объем прав, которым пользуются собственные граждане.

В Республике Беларусь предоставляется, как правило, .формальная' взаимность: иностранцы имеют такие же иму­щественные и иные права, что и белорусские граждане. Иностранцы на территории Республики Беларусь не могут требовать предоставления прав, которыми они обладают в своем государстве. Лишь в отдельных случаях, например в области налогообложения, может быть предоставлена ма­териальная взаимность.

В предусмотренных законом случаях государство может применять к иностранным физическим и юридическим лицам меры, ограничивающие их правовой статус. Эти ог­раничительные меры называются реторсией.

По общему правилу реторсионные меры применяются в ответ на дискриминационные действия иностранного государства. Основной целью таких мер является отмена установленных за границей ограничений.

Возможность применения реторсий предусмотрена*! ст. 1102 Гражданского кодекса Республики Беларусь. В ней указано, что Правительством Республики Беларусь могут быть установлены ответные ограничения прав граждан и юридических лиц тех государств, в которых имеются специальные ограничения прав граждан и юридических лиц Республики Беларусь.

43. Установление содержания иностранного права

Иностранное право может применяться на основе на­ционального права и в соответствии с нормами междуна­родного права.

На территории Республики Беларусь иностранное пра­во применяется судами общей юрисдикции, хозяйствен­ными судами, другими государственными органами (но­тариатом, загсом и т. д.).

В соответствии со ст. 1095 Гражданского кодекса Рес­публики Беларусь «при применении иностранного права суд или иной государственный орган устанавливает содер­жание его норм в соответствии с их официальным толко­ванием, практикой применения и доктриной в соответст­вующем иностранном государстве».

Таким образом, если суд применяет иностранное пра­во, то он должен применять не только соответствующие нормы иностранного права, но и обязан учитывать офи­циальное толкование, доктрину, судебную практику дан­ного государства.

Имеются различные способы установления содержания норм иностранного права. К ним, в частности, согласно ст. 1095 Гражданского кодекса Республики Беларусь отно­сятся следующие:

♦ обращение за содействием и разъяснениями норм иностранного права к Министерству юстиции Республи­ки Беларусь и иным компетентным органам;

♦ привлечение в качестве экспертов соответствующих специалистов.

При применении иностранного права суд может вос­пользоваться помощью дипломатических и консульских

представительств за рубежом. .......

Нарушение или неправильное применение судом норм иностранного права является основанием для отмены (изменения) судебного решения в кассационном либо над­зорном порядке.

!Если установить содержание норм иностранного пра­ва, несмотря на все предпринятые меры, в разумные сро­ки не представляется возможным, суд в соответствии со ст. 1095 Гражданского кодекса Республики Беларусь при­меняет белорусское право.