logo search
УЧЕБНИК Барышева

§ 2. Правовое регулирование заключения смешанных браков

1. Со времени возникновения семьи появился и обряд заключения брака. Длительное время в большинстве государств брак имел только религиозную форму. В настоящее время такая форма заключения брака сохранилась в Израиле, Греции, на Кипре, некоторых исламских государствах. Есть значительная группа государств, где религиозная и гражданская форма заключения брака существуют как альтернативные: Великобритания, Канада, Испания, Италия, Португалия, ряд латиноамериканских государств.

В большинстве европейских государств существует только гражданская форма заключения брака, при которой возможна и религиозная форма заключения брака, но она не имеет юридического значения.

Общая коллизионная норма, регулирующая форму заключения брака, подчиняет ее месту заключения брака (lexlocicelebrationis).

2. В Кодексе Республики Беларусь о браке и семье, действующем с 01.09.1999 г., имеется раздел VI«Применение законодательства о браке и семье Республики Беларусь к иностранным гражданам и лицам без гражданства. Применение законодательства о браке и семье иностранных государств и международных договоров». Раздел открывает ст. 228, устанавливающая для иностранных граждан и лиц без гражданства в брачных и семейных отношениях права и обязанности наравне с гражданами Республики Беларусь.

Согласно ст. 229 КоБС браки граждан Республики Беларусь с иностранными гражданами или лицами без гражданства заключаются в соответствии с белорусским правом.

Наиболее важным правовым моментом заключения смешанных браков являютсяих условия. В законодательстве ряда государств (России, Италии, Германии, Бельгии и др.) условия вступления в брак определяются личным законом брачующихся. Белорусский законодатель не отсылает к личному закону лиц, заключающих брак, а подчиняет заключение брака белорусскому праву. Единственное требование в отношении иностранцев и лиц без гражданства, вступающих в брак с белорусскими гражданами, – обязательное предоставление последними документа компетентного органа страны их гражданства (места прежнего проживания) об отсутствии зарегистрированного брака (ч. 2 ст. 229 КоБС). Такой подход к заключению брака с участием иностранных граждан, когда не учитываются установленные нормы страны их гражданства, может приводить к ситуации «хромающего брака», поскольку брак может быть не признан в стране гражданства иностранца, по причине противоречия национальному праву. Существуют и прямые запреты для некоторых категорий иностранцев на заключение брака за границей, установленные в законодательстве ряда государств. Так, в Италии, Польше, Венгрии, Румынии, Норвегии, Швеции, Индии, Ираке и других странах существует запрет на заключение брака с иностранцами для студентов, направленных на обучение за границу, без разрешения компетентного государственного органа.

С учетом положений ч. 1 и ч. 2 ст. 229 КоБС Республики Беларусь, при заключении браков белорусских граждан с иностранными гражданами и лицами без гражданства должны быть приняты во внимание условия, содержащиеся в статьях 17–19 Кодекса, к которым отнесены:

  1. взаимное согласие лиц, вступающих в брак;

  2. достижение брачного возраста, установленного в восемнадцать лет, с возможностью его снижения в исключительных случаях не более чем на три года;

  3. отсутствие препятствий к заключению брака, к которым относятся:

    1. наличие хотя бы у одного лица зарегистрированного брака;

    2. наличие близкого родства или отношений, установленных усыновлением;

    3. признание судом хотя бы одного лица недееспособным вследствие душевной болезни или слабоумия.

Иностранные граждане могут заключать браки в период нахождения в Республике Беларусь в дипломатических и консульских учреждениях своих стран. Такие браки получили название консульских и признаются они в Республике Беларусь на условиях взаимности с соответствующими государствами (ч. 3 ст. 229 КоБС).

При длительном проживании граждан Республики Беларусь вне пределов своей страны они могут заключать браки в дипломатических представительствах и консульских учреждениях нашего государства (ч. 1 ст. 230 КоБС).

В то же время заключение браков между белорусскими гражданами и браки между гражданами Республики Беларусь и иностранными гражданами и лицами без гражданства вне пределов нашего государства производится с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, при условии, что заключенные браки не противоречат требованиям статей 17–19 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье.

Браки, заключенные между иностранными гражданами или лицами без гражданства вне пределов Республики Беларусь с соблюдением законодательства соответствующих государств, признаются действительными в Республике Беларусь (ч. 3 ст. 230 КоБС).

В связи с этой нормой может возникнуть вопрос: могут ли быть признаны действительными в Республике Беларусь полигамные браки иностранцев, заключенные в государствах, где они допускаются? Очевидно, полигамные браки, заключенные в других государствах с соблюдением действующего там законодательства, должны признаваться без всяких оговорок. В этих случаях не возникает противоречия с публичным порядком Республики Беларусь, поскольку признание действительности полигамных браков, не означает применения иностранного права в белорусском праве, а лишь является констатацией того факта, что в других странах брак и семья могут отличаться от установленных в Республике Беларусь брачно-семейных институтов.

3. Заключение смешанных браков регулируют конвенции о правовой помощи и правовых отношениях. В частности Кишиневская конвенция 2002 г. в ст. 29 устанавливает, что условия заключения брака определяются для каждого из супругов законодательством государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства – законодательством страны, являющейся их постоянным местом жительства. Помимо этого должны быть соблюдены требования законодательства в отношении препятствий при заключении брака того государства, на территории которого заключается брак. Аналогичные положения содержатся в договорах о правовой помощи Республики Беларусь с Латвией и Литвой. В Договоре о правовой помощи Республики Беларусь с Польшей 1994 г. условия заключения брака для каждого из лиц, вступающих в брак, определяются по его личному закону, а форма заключения брака определяется по законодательству государства, на территории которого регистрируется брак.

Очевидно, что при заключении в Республике Беларусь браков белорусских граждан с гражданами стран СНГ, а также с гражданами государств, с которыми у Республики Беларусь подписаны договоры о правовой помощи, следует руководствоваться положениями международных договоров, как это указано в ч. 2 ст. 237 КоБС: «Если международным договором Республики Беларусь установлены иные правила, чем те, которые содержатся в законодательстве о браке и семье Республики Беларусь, то применяются правила международного договора».

4. Законодательство зарубежных стран также содержит специальное регулирование смешанных браков, имеющее ряд особенностей. Во Вводном законе к Германскому гражданскому уложению 1896 г. условия вступления в брак для каждого лица, вступающего в брак, определяются согласно праву государства, гражданином которого оно является. При отсутствии одного из условий подлежит применению германское право, если: 1) лицо, вступающее в брак, имеет постоянное место жительства внутри страны или является немцем; 2) лица, вступающие в брак, предприняли необходимые шаги для соблюдения этого условия. Брак в Германии может быть заключен только в форме, предусмотренной немецким правом.

Многообразны и обширны по характеру регулирования нормы, относящиеся к заключению смешанных браков в Законе «О международном частном праве» Швейцарии 1987 г.

Брак может быть заключен в Швейцарии, если один из вступающих в брак является гражданином Швейцарии или имеет в этой стране место жительства. Иностранцам, не имеющим в Швейцарии места жительства, может быть разрешено заключение брака, если такой брак признается в государстве их места жительства или в государстве их гражданства. При этом в разрешении не может быть отказано на том основании, что решение о разводе, вынесенное или признаваемое в Швейцарии, не признается за рубежом.

Условия заключения брака в Швейцарии определяются по швейцарскому праву, но брак между иностранцами может быть заключен, когда отсутствуют условия, препятствующие вступлению в брак, предусмотренные швейцарским правом и, если при этом выполняются условия, установленные правом гражданства каждого из вступающих в брак. Форма брака, заключаемого в Швейцарии, определяется правом этой страны.

В Законе Украины «О международном частном праве» 2005 г. в ст. 55 установлено, что право на брак определяется законом любого из лиц, которые подали заявление о заключении брака. При этом должны быть учтены требования Семейного кодекса Украины относительно недействительности брака. Форма и порядок заключения брака в Украине между гражданином Украины и иностранцем или лицом без гражданства определяются правом Украины.