В. Общие положения, основные принципы и заключительные положения (части I и VII)
28.14. Основным принципом, касающимся природы и объема обязательств в соответствии с Соглашением TRIPS, является то, что страны-члены должны осуществлять положения Соглашения и применять режим, предусмотренный в Соглашении, к гражданам других стран-членов. «Гражданином» признаются физические и юридические лица, которые подлежали бы охране, если бы все страны-члены ВОТ были бы также связаны положениями Парижской, Бернской и Римской конвенций, а также Вашингтонским договором об интеллектуальной собственности в отношении интегральных схем (IPIC).
28.15. Страны-члены свободны в определении пригодного способа применения положений Соглашения TRIPS в рамках их собственных юридических систем и практики и могут применять более обширную охрану, чем требуется, при условии, что такая дополнительная охрана не противоречит другим положениям Соглашения (статьи 1.1 и 1.3).
(а) Определение интеллектуальной собственности
28.16. Соглашение TRIPS устанавливает, что для целей Соглашения термин «интеллектуальная собственность» относится ко всем категориям интеллектуальной собственности, которые являются предметом разделов с 1 по 7 части II Соглашения о TRIPS, а именно к авторским и смежным правам, товарным знакам, географическим указаниям, промышленным образцам, патентам, топологиям интегральных микросхем и закрытой информации (статья 1.2 ).
(b) Включение путем отсылки к Парижской и Бернской конвенциям
28.17. Соглашение TRIPS построено на вековых принципах, закрепленных в Парижской конвенции по охране промышленной собственности и в Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений. Фактически почти все материально-правовые положения этих двух конвенций включены путем отсылки непосредственно в Соглашение TRIPS.
28.18. Относительно промышленной собственности Соглашение TRIPS требует, чтобы страны-члены соблюдали статьи 1—12 и статью 19 Парижской конвенции касательно частей II, III и IV Соглашения (статья 2.1). Сюда включены все основные положения Парижской конвенции.
28.19. В области авторского права страны-члены обязаны соблюдать статьи 1—21 Бернской конвенции и Приложение к ней. Однако страны-члены не имеют прав или обязанностей в отношении статьи 6bis Бернской конвенции касательно моральных прав или прав, производных от них (статья 9.1).
28.20. Соглашение TRIPS, однако, устанавливает, что в частях I—IV Соглашения не содержится ничего, что освобождает от обязательств, которые могут иметь страны-члены по отношению друг к другу по Парижской или Бернской конвенциям (статья 2.2).
(с) Принцип национального режима
28.21. TRIPS предусматривает принцип национального режима, требующий от членов Соглашения предоставления гражданам других стран-членов режима, предусмотренного Соглашением, причем применительно к соответствующим правам последний определяется в категориях применимых положений Парижской, Бернской и Римской конвенций, а также Договора ИСИМ. Изъятия, предусматриваемые соответствующими конвенциями, соблюдаются в контексте Соглашения TRIPS. В том, что касается промышленной собственности и авторского права, этот принцип применяется ко всем правам. В том, что касается прав, относящихся к исполнителям, производителям фонограмм и вещательным организациям, это обязательство применяется только в отношении прав, предусмотренных Соглашением (статья 3). Также изымаются из этого принципа процедуры, предусматриваемые в многосторонних соглашениях, заключаемых в рамках ВОИС относительно приобретения и поддержания в силе прав интеллектуальной собственности (статья 5).
(d) Принцип наибольшего благоприятствования
28.22. Соглашение TRIPS содержит принцип наибольшего благоприятствования, который традиционно не предусматривался в контексте прав на интеллектуальную собственность, по крайней мере на многостороннем уровне. Этот принцип устанавливает, что любое преимущество, льгота, привилегия или иммунитет, предоставляемые членом Соглашения гражданам любой иной страны (независимо от членства), предоставляются незамедлительно и безусловно гражданам всех остальных стран-членов, с соблюдением некоторых конкретных изъятий (статья 4). Так же как и в случае национального режима, процедуры, предусматриваемые в многосторонних соглашениях, заключаемых в рамках ВОИС, относящиеся к приобретению или поддержанию в силе прав интеллектуальной собственности, исключаются из этого принципа.
(е) Охрана существующих объектов
28.23. Соглашение TRIPS содержит конкретные положения, касающиеся действия Соглашения по объектам прав интеллектуальной собственности, которые существуют у члена Соглашения на дату применения Соглашения. В то время как Соглашение не порождает обязательств в отношении действий, которые имели место до даты применения Соглашения к данному стране-члену (статья 70.1), Соглашение порождает обязательства в отношении всех предметов, существующих и охраняемых на дату применения Соглашения, либо которые отвечают или в последующем начинают отвечать критериям охраны в соответствии с положениями Соглашения (статья 70.2). Однако обязательства по авторскому праву в отношении существующих произведений и обязательства в отношении прав производителей фонограмм или исполнителей в существующих фонограммах определяются исключительно по статье 18 Бернской конвенции (статья 70.2).
28.24. Член Соглашения вправе предусмотреть ограниченные средства компенсации за действия, которые стали представлять собой нарушения в результате применения Соглашения и которые были начаты или в отношении которых была сделана значительная инвестиция, до даты принятия Соглашения. Они должны включать по меньшей мере выплату справедливого вознаграждения (статья 70.4).
28.25. Имеются определенные исключения из этих общих правил. В частности, не имеется обязательства восстанавливать охрану объектов, перешедших в сферу публичного пользования (статья 70.3). Кроме того, не требуется применения некоторых обязательств, касающихся вычислительных программ, произведений кинематографии и фонограмм (статьи 11 и 14(4)) по отношению к оригиналам или копиям, купленным до даты применения этого Соглашения (статья 70.5). Далее, положения, касающиеся регулирования использования без разрешения (статья 31) и недискриминации в отношении области технологии (статья 27.1), не должны применяться к использованию без разрешения субъекта права, когда разрешение на такое использование было предоставлено правительством до даты опубликования Соглашения (статья 70.6).
28.26. Заявки на охрану прав интеллектуальной собственности, которые находятся на рассмотрении на дату применения Соглашения, могут быть дополнены притязанием на любое расширение охраны предоставляемой в силу Соглашения, однако такие дополнения не могут содержать новый объект (статья 70.7).
(f) Оговорки
28.27. В отношении никакого из положений Соглашения без согласия других стран-членов нельзя вносить никакие оговорки (статья 72).
(g) Исключения по соображениям безопасности
28.28. Соглашением предусматривается общее исключение объектов, которые признаются существенными для интересов национальной безопасности. В частности, член Соглашения не обязан предоставлять ту или иную информацию, если он считает ее раскрытие противоречащим его существенным интересам безопасности. Кроме того, он может предпринимать любые действия, которые он считает необходимыми для охраны своих существенных интересов безопасности, относящихся к расщепляющимся материалам или материалам, из которых они получены, относящихся к торговле оружием, боеприпасами и военной техникой и к такой торговле другими товарами и материалами, которая осуществляется непосредственно или косвенно для целей снабжения вооруженных сил, либо предпринимаются в военное время или в других чрезвычайных обстоятельствах в международных отношениях. Он может также предпринимать любое действие для исполнения своих обязательств в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в целях сохранения международной безопасности и мира (статья 73).
- Введение
- Содержание
- Часть III . Формы интеллектуальной собственности 144
- Глава 7. Патенты 144
- Глава 8. Авторские и смежные права 179
- Глава 9. Товарные знаки 214
- Глава 10. Промышленные образцы 260
- Глава 26. Другие специальные конвенции в области смежньк прав 509
- В. Авторские и смежные права
- С. Патенты и родственные понятия
- D. Промышленные образцы
- Е. Товарные знаки, фирменные наименования и географические указания
- F. Недобросовестная конкуренция
- Глава 2. История и эволюция промышленной собственности а. История и эволюция патентов
- 2.1. В истории и эволюции патентов выделяются три важных периода:
- В. История и эволюция товарных знаков
- С. История и эволюция авторского права
- Глава 3. Всемирная организация интеллектуальной собственности...
- Глава 3
- А. Всемирная организация интеллектуальной собственности (воис)
- В. Программы сотрудничества в целях развития воис
- В. Промышленная собственность и развитие
- С. Авторские права и развитие
- Глава 5. Лицензирование и передача технологий а. Введение
- В. Передача и приобретение технологий на коммерческой основе
- С. Переговоры по лицензионным договорам
- Е. Виды лицензий на интеллектуальную собственность
- F. Государственный контроль за лицензионными договорами
- Глава 6. Роль информации и документации о промышленной собственности...
- Глава 6
- А. Роль информации о промышленной собственности в передаче технологии
- В. Виды патентной документации
- С. Содержание патентной документации
- D. Новые технологии для обеспечения хранения и доступа к информции о промышленной собственности
- Е. Статистика о патентных документах как источник технологической информации
- F. Международная патентная классификация (мпк)
- G. Система европейской патентной информации и документации (epidos). Международный центр патентной документации (inpadoc)
- Н. Система капри
- I. Программа поиска на определение уровня техники
- J. Центры патентной информации в развивающихся странах
- Часть III . Формы интеллектуальной собственности глава 7. Патенты а. Введение
- В. Условия патентоспособности
- С. Оформление и подача заявки на изобретение
- D. Экспертиза заявки на изобретение
- Е. Нарушение патентных прав
- F. Использование запатентованного изобретения
- G. Принудительные лицензии
- H. Полезные модели
- Глава 8. Авторские и смежные права
- Глава 8
- А. Введение
- В. Охрана авторских прав
- С. Объект авторского права
- D. Права, охватываемые авторским правом
- Е. Смежные права
- F. Субъекты авторского права
- G. Ограничения авторского права
- Н. Пиратство и иные нарушения
- I. Средства судебной защиты
- 3. Охрана произведений народного творчества
- Глава 9. Товарные знаки
- Глава 9
- А. Введение
- В. Определения
- С. Обозначения, которые могут служить в качестве товарных знаков
- D. Критерии охраноспособности
- Е. Охрана прав на товарные знаки
- F. Условия использования
- G. Регистрация товарных знаков
- Н. Исключение товарного знака из реестра
- I. Права, вытекающие из регистрации товарных знаков
- J. Нарушение права на товарный знак, контрафакция и подделка этикеток и упаковки
- К. Изменение в праве собственности
- L. Предоставление лицензии на использование товарного знака
- М. Фирменные наименования
- Глава 10. Промышленные образцы
- Глава 10
- А. Введение
- В. Эволюция правовой охраны промышленных образцов
- С. Правовая охрана промышленных образцов
- D. Права на промышленные образцы
- Е. Связь с авторскими правами
- Глава 11. Географические указания
- Глава 11
- А. Введение
- В. Охрана географических указаний на национальном уровне
- С. Охрана географических указаний на международном уровне посредством многосторонних договоров
- D. Охрана географических указаний на международном уровне в силу положений двусторонних соглашений
- Глава 12. Защита от недобросовестной конкуренции
- Глава 12
- А. Введение
- В. Необходимость защиты
- С. Правовая основа защиты
- D. Акты недобросовестной конкуренции
- Глава 13. Коммерческая концессия
- Глава 13
- А. Введение
- В. Сравнительная характеристика соглашения о розничной продаже, стандартного лицензионного соглашения и договора коммерческой концессии
- С. Типы коммерческой концессии
- D. Структурные формы коммерческой концессии
- Е. Типовые положения договора коммерческой концессии
- Глава 14. Коммерческое использование персонажей
- Глава 14
- А. Понятие персонажа
- Часть IV. Обеспечение охраны прав интеллектуальной собственности глава 15. Обеспечение защиты прав на промышленную собственность, авторские и смежные права... А. Введение
- В. Общие положения по обеспечению защиты прав на промышленную собственность
- С. Обеспечение защиты патентных прав
- D. Обеспечение защиты авторских и смежных прав
- Е. Деятельность воис по обеспечению защиты прав
- F. Положения по обеспечению защиты прав в соглашении trips
- Глава 16. Судебные процессы, касающиеся интеллектуальной собственности
- Глава 16
- А. Введение
- В. Обзор решений, принимаемых ведомствами по промышленной собственности
- С. Судебные дела по нарушениям
- Глава 17. Арбитражное урегулирование споров, касающихся интеллектуальной собственности
- Глава 17
- А. Альтернативное урегулирование споров
- В. Обеспечение защиты прав в международном контексте
- С. Арбитражный центр воис
- Часть V. Международные договоры и конвенции в области интеллектуальной собственности глава 18. Парижская конвенция по охране промышленной собственности а. Исторический обзор
- В. Основные положения
- С. Административные и финансовые положения
- Глава 19. Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений а. История вопроса
- В. Основные положения
- С. Парижский акт бернской конвенции
- D. Административные функции
- Е. Развивающиеся страны и бернская конвенция
- Глава 20. Договор о патентной кооперации а. Введение
- В. Функционирование системы рст
- С. Преимущества системы рст
- Глава 21. Мадридское соглашение о международной регистрации знаков... И протокол к мадридскому соглашению а. Введение
- В. Принцип международной регистрации
- С. Процедура регистрации
- D. Действия международной регистрации
- Е. Отказ в предоставлении охраны
- F. Изменения, затрагивающие международную регистрацию
- G. Продление
- Н. Уведомления, направляемые национальным ведомствам, и публикации
- I. Протокол к мадридскому соглашению о международной регистрации знаков («мадридский протокол»)
- Глава 22. Гаагское соглашение о международном депонировании промышленных образцов а. Введение
- В. Принцип международного депонирования
- С. Основные положения гаагского соглашения
- D. Преимущества присоединения к гаагскому соглашению
- Глава 23. Договор о законах по товарным знакам а. Введение
- В. Положения договора
- Глава 24. Конвенции по классификации а. Ниццкое соглашение о международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков
- В. Венское соглашение об учреждении международной классификации изобразительных элементов знаков
- С. Локарнское соглашение об учреждении международной классификации промышленных образцов
- Глава 25. Международная конвенция по охране прав исполнителей... Создателей фонограмм и организации эфирного вещания («римская конвенция»)
- А. Эволюция римской конвенции
- В. Взаимосвязь между охраной смежных прав и авторским правом
- С. Основной принцип охраны по римской конвенции: национальный режим
- D. Субъекты охраны
- Е. Минимальный уровень охраны, требуемый конвенцией
- F. Положения, предусматривающие дискреционное регулирование осуществления прав
- G. Ограничения
- Н. Срок охраны
- I. Ограничение формальных процедур
- J. Осуществление римской конвенции
- К. Римская конвенция и развивающиеся страны
- Глава 26. Другие специальные конвенции в области смежньк прав а. Специальные конвенции
- В. Цели и задачи специальных конвенций
- С. Основные характеристики специальных конвенций
- D. Материально-правовые положения конвенции по фонограммам
- Е. Материально-правовые положения конвенции по спутникам
- F. Конвенции по фонограммам и спутникам и развивающиеся страны
- Глава 27. Международная конвенция по охране селекционных достижений а. Введение
- С. Акт 1991 года конвенции upov
- D. Последние события
- Глава 28. Соглашение о торговых аспектах прав на интеллектуальную собственность («trips») а. Введение
- В. Общие положения, основные принципы и заключительные положения (части I и VII)
- С. Стандарты, относящиеся к наличию, объему и использованию прав интеллектуальной собственности (часть II)
- D. Обеспечение защиты прав интеллектуальной собственности (часть III)
- Е. Приобретение и поддержание в силе прав интеллектуальной собственности и относящиеся к ним процедуры (часть IV)
- F. Предотвращение и урегулирование споров (часть V)
- Часть VI Управление интеллектуальной собственностью и обучение праву интеллектуальной собственности глава 29. Управление промышленной собственностью а. Введение
- В. Административная структура ведомства промышленной собственности
- С. Патентное ведомство
- D. Ведомство товарных знаков
- Е. Ведомство промышленных образцов
- F. Межправительственное сотрудничество
- G. Государственная поддержка изобретательской деятельности
- Глава 30 управление авторскими правами а. Инфраструктура для реализации авторских прав a Введение
- В. Коллективное управление авторскими правами
- Глава 31 поверенный по патентам и товарным знакам а. Введение
- В. Функции патентного поверенного
- С. Патентные поверенные на предприятиях
- Е. Функции поверенного по товарным знакам
- F. Требования к подготовке патентного поверенного
- Глава 32. Обучение праву интеллектуальной собственности а. Введение
- В. Программы обучения в области интеллектуальной собственности
- С. Выбор курсов по интеллектуальной собственности
- D. Отбор материалов и написание учебных планов
- Е. Методика преподавания и стратегия обучения
- F. Контакты между преподавателями и научными работниками
- G. Роль преподавателей в законодательном процессе
- Н. Исследовательские институты в области интеллектуальной собственности
- I. Заключение
- Часть VII. Новое в интеллектуальной собственности глава 33. Охрана новых технологических объектов а. Компьютерные программы
- В. Биотехнология
- С. Интегральные микросхемы
- D. Репрография
- Е. Новая техника связи
- F. Цифровые системы распространения
- Глава 34. Предлагаемые международные договора и соглашения а. Проект договора о патентных законах
- В. Проект протокола к бернской конвенции и новый возможный правовой акт об охране прав исполнителей и производителей
- С. Пересмотр гаагского соглашения относительно международного депонирования промышленных образцов
- D. Проект договора воис по урегулированию споров между государствами в области интеллектуальной собственности