logo
33_DIsk_IV / всемирная организация организации инт собств / intsobst

D. Права, охватываемые авторским правом

8.17. Владелец авторского права на охраняемые произведения может распоряжаться им по своему усмотрению — но без ущерба для юридически признанных прав и интересов третьих лиц — и имеет право воспрепятствовать использованию их третьими лицами без своего разрешения.

8.18. Таким образом, права, закрепляемые законом за владельцем авторского права, часто формулируются как «исключительные права», включающие выдачу разрешения третьим лицам использовать охраняемые произведения.

8.19. Авторы оригинальных произведений, охраняемых авторским правом, также имеют «неимущественные права» помимо исключительных экономических прав.

8.20. Что же означает «использование» произведения, охраняемого авторским правом? В законодательстве большинства стран перечисляются виды деятельности в отношении произведения, которые не могут осуществляться третьими лицами без разрешения правовладельца.

8.21. Такие действия, требующие разрешения владельца авторского права, обычно включают следующее: изготовление копий или воспроизведение произведения, публичное исполнение произведения, изготовление звукозаписи произведения, экранизация произведения, передача произведения в эфир, перевод произведения и переработка произведения.

(а) Право на воспроизведение

8.22. Основополагающим правом автора в рассматриваемой области охраны интеллектуальной собственности является право воспрепятствовать третьим лицам изготовлять экземпляры охраняемого произведения. Такой вид деятельности Осуществляется издателем, распространяющим произведение на рынке. В силу этого право регулировать этот вид деятельности является правовой основой соглашений (договоров) между правовладель-цами и издателями охраняемых произведений.

8.23. Предметом авторского договора зачастую является не только разрешение на изготовление экземпляров произведения, но также разрешение на осуществление иных видов деятельности (например, выпуска в эфир, перевода и т. п.). Однако сутью авторского договора является разрешение на изготовление экземпляров.

(b) Право на исполнение

8.24. Второй вид деятельности, на который требуется разрешение, является публичное исполнение произведения. Охраняемое произведение может быть доведено до сведения большого числа лиц без изготовления экземпляров или иных способов воспроизведения. Примерами являются лекции или драматические или музыкальные произведения, исполняемые перед аудиторией. Правомочие контролировать публичное исполнение представляет интерес не только для владельца авторского права на произведения, изначально предназначенные для этого. Правовладельцы и их агенты также заинтересованы в том, чтобы участвовать в процессе организации третьими лицами публичных исполнений произведений, первоначально предназначавшихся для воспроизведения или выпуска в свет (опубликования). Например, рассказ, первоначально написанный специально для прочтения в домашних условиях или в библиотеке, может быть переработан в пьесу, предназначенную для театрального представления перед широкой аудиторией.

(с) Право на звукозапись

8.25. Рассмотрим третий вид деятельности, подпадающей под действие охраны авторских прав, — звуковая запись охраняемого произведения. Слова могут сообщаться как в письменной форме, так и в форме звукозаписи. Экземпляры звукозаписи изготовляются с той же легкостью, что и письменные экземпляры. Что касается музыкальных произведений, то наиболее предпочтительным способом сообщения их широкой аудитории является звукозапись. Грампластинки (технический термин, используемый в авторском праве, — «фонограммы») играют ту же роль в мире музыки, что и книги в мире литературы.

8.26. Записываться может только музыка, только слова или то и другое вместе. Правомочие давать разрешение на произведение звукозаписи принадлежит владельцу авторского права на музыкальное произведение и владельцу авторского права на текст произведения. Если речь идет о двух разных владельцах, то в случае звукозаписи, включающей как музыку, так и слова текста, разрешение обоих владельцев должно быть получено изготовителем звукозаписи.

8.27. По законодательству некоторых стран, изготовитель звукозаписи также должен получить разрешение исполнителей музыкального произведения, включая инструменталистов, певцов и декламаторов. Это является еще одной иллюстрацией того факта, что владелец авторского права на произведение не имеет права использовать произведение или разрешить использовать его третьему лицу таким образом, что это вступает в конфликт с правомочиями третьих лиц. Поскольку, чтобы быть законной, звукозапись исполнения требует разрешения исполнителей, постольку очевидно, что владелец или владельцы авторского права на исполняемые произведения не обладают исключительным правом давать разрешения на произведения такой звукозаписи.

(d) Право на экранизацию

8.28. Кинофильм является визуальной записью, состоящей из непрерывной последовательности образов (кадров), представляемых зрителю. Термин, используемый в авторском праве, — «кинематографическое произведение». Хотя используются слова «кинофильм», «фильм» и «кино», предпочтительнее термин «кино», так как в настоящее время последовательность образов или кадров зачастую записывается с помощью технических средств (таких, как магнитная лента) без применения фотографической пленки.

8.29. Драматургическое произведение, первоначально написанное для представления в живом исполнении перед аудиторией, может быть визуально записано и продемонстрировано перед значительно более широкими аудиториями, чем это было бы возможно в живом исполнении, причем в местах, значительно отдаленных от места живого исполнения и по истечении значительного времени после такого живого исполнения.

(е) Право на передачу в эфир

8.30. Следующая значительная область деятельности, регулируемая авторским правом, включает в себя передачу произведений в эфир или сообщение их до всеобщего сведения с помощью средств проводной связи, включая кабельные.

8.31. При передаче произведения в эфир посылаемый радиосигнал может быть принят любым лицом, находящимся в радиусе действия сигнала и обладающим оборудованием (радиоприемник или телевизор), необходимым для преобразования сигнала в звуки или в звуки и образы.

8.32. В случае передачи произведения по кабелю посылается сигнал, который может быть принят только лицами, обладающими оборудованием, подключенным к кабелю, по которому посылается этот сигнал.

8.33. В принципе, в соответствии с Венской конвенцией об охране литературных и художественных произведений, владельцы авторского права имеют исключительное правомочие давать разрешение на передачу своих произведений в эфир как по радио и телевидению, так и их передачу по кабельному телевидению.

8.34. Передача в эфир и передача по кабелю произведений, охраняемых авторским правом, в последние годы находились в центре оживленной дискуссии. В этой области возникли новые проблемы, которые могут потребовать пересмотра национального законодательства по авторскому праву.

8.35. Эти новые проблемы в области радио, телевещания и передачи с помощью кабельных средств являются следствием технического прогресса. Последние достижения включают использование искусственных спутников Земли, которые позволяют значительно увеличить радиус действия беспроволочных средств, подключать радио и телевизионные приемники к кабельным средствам передачи и использовать оборудование, способное записывать звуковые и зрительные образы, передаваемые в эфир или посылаемые по кабелю.

(f) Право на перевод и переработку

8.36. Перевод и переработка произведения, охраняемого авторским правом, требуют разрешения правообладателя.

8.37. «Перевод» означает передачу произведения на языке, отличном от языка оригинала.

8.38. «Переработка» означает преобразование произведения из одного типа в другой. Например, переработка романа для целей его экранизации в виде кинофильма. Переработка также означает преобразование произведения для иных целей использования. Например, учебник, первоначально предназначенный для высшего образования, может быть переработан в учебник для более ранних этапов обучения.

8.39. Переводы и переработки сами по себе являются произведениями, охраняемыми авторским правом. Таким образом, для того чтобы, например, воспроизвести или выпустить в свет перевод или переработанное произведение, издатель должен получить разрешение как владельца авторского права на оригинальное произведение, так и владельца авторского права на перевод или переработку.

(g) Неимущественные права

8.40. В соответствии с Бернской конвенцией государства-члены обязаны предоставлять авторам:

(1)

право требовать признания авторства на произведение;

(2)

право противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению произведения, а также любому другому посягательству на произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора.

8.41. Эти права, известные как неимущественные права авторов, должны быть отделены от обычных имущественных прав и оставаться закрепленными за автором даже после того, как он передал свои имущественные права третьим лицам.

Литература к разделу D:

Международное бюро ВОИС. Введение в авторское право. Основные понятия. WIPO/GIС/СMR/86/1.