Прес-реліз
20 жовтня 1999 року у переглядовій залі Національної кіностудії імені О. П. Довженка відбувся допрем’єрний показ телевізійного художнього фільму «Поет і княжна». Поет — Тарас Григорович Шевченко. Княжна — донька князя Рєпніна Варвара. Це єдиний за останні 35 років і перший у незалежній Україні художній фільм про Великого Кобзаря. Цей фільм є результатом спільної роботи Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Т. Г. Шевченка, Міністерства освіти й науки України, Національної кіностудії імені О.П.Довженка, телеканалу «Ін- тер» та продюсерської агенції «Зелений пес».
Телевізійна прем ’єра фільму відбудеться на телеканалі «Ін- тер» ЗО жовтня 1999 року.
Тарас Шевченко на сьогодні є чи не найскандальнішою постаттю в українській культурі. Навколо нього відбуваються наукові, культурологічні та публіцистичні баталії за участі таких уславлених «бійців», як Оксана Забужко, Джордж Грабович та Олесь Бузина.
Запекло борються дві тенденції — з одного боку, стерилізації образу Шевченка, а з іншого — скандалізації і звинувачення у всіх смертних гріхах.
Творча група фільму не ставить собі за мету вступати в цю суперечку, тим більше, що робота над фільмом почалася ще у 1991 році, коли жодних новацій у шевченкознавстві навіть не планувалося.
Це фільм про кохання. Якщо хочете, мелодрама. І те, що її героями є реальні історичні постаті, тільки підсилює драматизм сюжету.
У фільмі Тарас Шевченко кохається з жінками, п’є горілку в компанії гультіпак, тобто поводиться як нормальна людина, що не вкладається в координати традиційних потрактовувань його життя як суцільної національно-визвольної боротьби. І водночас це драма Кохання з великої літери, Кохання, яке могло відбутися, мало відбутися, але не відбулося.
У рік непоміченого широкою громадськістю ювілею Поета творча група презентує глядачам цей фільм і висловлює подяку всім учасникам проекту, а саме:
Міністерству культури і
мистецтв України
Національній кіностудії
художніх фільмів
імені Олександра Довженка
Міністерству освіти й науки України
Українському фонду культури
Всеукраїнському товариству Просвіта
Державному музею
архітектури та побуту України
Державному музею
Тараса Григоровича Шевченка
Державному дендропарку
«Олександрія»
Державному заповіднику «Качанівка»
Можна зауважити: це далеко не перший художній фільм про Тараса Григоровича. Справді, не перший. Цим питанням поцікавилися й ми. З’ясували: перший фільм про Шевченка 1927 року зняв Петро Чардинін; наступний з’явився на телевізійних екранах 1951 року («Тарас Шевченко», режисер Савченко І.); останній художній фільм про Шевченка — «Сон» (режисер В. Денисенко, 1963—1964 pp.). Знято також і кілька документальних фільмів про життя і творчість поета; один з останніх фільмів датований 1987
—Інформаційні документи 215
1989 pp. Отож, упродовж 90-х на наших телевізійних екранах, окрім кількох публіцистичних передач, не з’явилося жодного грунтовного, жодного вартого уваги художнього осмислення життя і творчості чи не найвидатнішого українського поета.
Колектив сценаристів — знані письменники, літературознавці, режисери:
Іван Михайлович Дзюба, академік Національної Академії наук України, письменник, головний редактор журналу «Сучасність»
Павло Михайлович Мовчан, голова Всеукраїнського товариства «Просвіта», народний депутат України Борис Ілліч Олійник, Голова правління Українського фонду культури, поет, народний депутат України
Станіслав Клименко, котрий, водночас, є і постановником фільму. Він добре відомий глядачам за фільмами «Дударики» (1979), «Вир» (1982), «Женихи» (1985), «Камінна душа» (1989), «Кому вгору, кому вниз» (1990) тощо,
Виконавець головної ролі — Тарас Денисенко. Актор знявся у понад 15 художніх стрічках. Перший його фільм — «Високий перевал» (1981). Потім — «Які ж були ми молоді...» (1985). Цей фільм отримав спеціальний приз журі на кінофестивалі у Берліні 1986 року, а також срібний приз на фестивалі неореалістичних фільмів «Авеліно» в Італії (1987). Знають глядачі Тараса Денисен- ка за ролями у стрічках «Звинувачують весілля» (1986), «Караул» (1989), «Кисневий голод» (1992). Щодо художнього фільму «Кисневий голод» варто відзначити, що він отримав гранпрі за кращу чоловічу роль на кінофестивалі в Солоніках 1992 року, а також приз критики на фестивалі у Венеції. З останніх робіт актора варті уваги ролі у стрічках «Фучжоу» (1994) та «Будем жить» (1995),
Варвара Рєпніна — Галина Стефанова. Здебільшого відома як акторка театру, котра на «Київській пєкторалі» 1996 року отримала приз за кращу жіночу роль, а саме — за роль Варвари Рєпніної у Театрі одного актора.
Ганна Закревсьт — Світлана Прус Олексій Капніст — Ярослав Гаврилюк
Княгиня Рєпніна — Наталія Наум
Князь Рєпнін — Анатолій Мокренко
Василь Рєпнін — Василь Мазур
Шевченко у літньому віці — Віктор Логозинський
Станіслав Клименко про стрічку: «Фільм розповідає про інтимні почуття Тараса Шевченка, якому був притаманний не тільки глибокий соціальний зір, а й проникливий закоханий погляд на жіночу красу. Однак, на жаль, його любов до жінки так і не реалізувалась у сімейному щасті...»
Тарас Денисенко про фільм: «У кожного народу є свій Шевченко, кожному народові потрібен власний поет (митець)-символ, так і Україні конче потрібен Тарас Шевченко. Шевченко живий, близький і зрозумілий. Створюючи фільм, ми й мали на меті наближення поета до народу».
Додаткову інформацію можна отримати у продюсерській агенції «Зелений пес». Будемо раді співпрацювати.
З повагою:
- § 1. Поняття літературної мови
- § 2. Мовна норма
- § 3. Поняття стилю та жанру української літературної мови
- § 4. Найважливіші риси, які визначають діловий стиль
- Акт проголошення незалежності України
- I I § 5. Основні вимоги до мовлення
- 16 Січня 1910 р. Чернігів
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культура мовлення! Вітання та побажання
- Розділ l загальні вимоги до складання та оформлення документів § 1 Класифікація документів
- § 2. Формуляр документа
- § 3. Основні правила оформлення реквізитів
- § 4. Вимоги до тексту документа і-
- § 5. Оформлення сторінки
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культура мовлення! Звертання
- §1. Заява. Її реквізити та оформлення
- § 2. Правопис власних назв
- І. Власні імена
- Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- V. Назви історичних епох і подій, знаменних дат
- Назви посад, звань, титулів
- Назви конференцій, конгресів, найважливіших документів, пам’яток старовини, творів мистецтва
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Увага! Культура мовлення! Прощання
- § 3. Характеристика
- Характеристика
- Декан музично-педагогічного факультету (п і д п и с) с. А. Коваленко Характеристика
- 1973 Року народження.
- Характеристика
- § 4. Резюме
- Написанням ділової кореспонденції.
- 1992-1997 — Навчання на факультеті української філології Київського університету імені Тараса Шевченка. Кваліфікація: філолог, викладач української мови та літератури;
- 1992 1997 — Навчання на факультеті іноземної філології Київською університету імені Тараса Шевченка (англійська філологія). Кваліфікація: перекладач;
- 1997 Розпочала навчання в аспірантурі Інституту українознавства Київського університету імені Тараса Шевченка (філологія).
- 1992-1997 — Навчання на філологічному факультеті Національного педагогічного університету імені м.Драгоманова. Кваліфікація: вчитель української мови та літератури.
- § 5. Правопис прізвищ і географічних назв іншомовного походження
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культуро мовлення! Запрошення та прохання
- § 6. Автобіографія
- Автобіографія
- § 7. Вживання м’якого знака
- § 8. Тире між підметом і присудком
- Автобіографія
- Культура мовлення це духовне обличчя людини (з журн.).
- Грамотне, багате мовлення не тільки ефективний засіб передачі й сприйняття думок та образів, це й вияв поваги до людей, з якими спілкуєшся, до народу, який створив цю мову (3 підручника).
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культуро мовлення Подяка
- § 9. Особовий листок з обліку кадрів
- 1949 28 Червня
- 01.1982 / 03.1993 Спеціаліст і категорії відділу перепідготовки кадрів Сумського обласного центру соціальних служб для молоді;
- 09.1993 / 07.1998 Студент Криворізького інженерно- будівельного інституту.
- М. Кіровоград, Одеський військовий округ. Рядок 10 — країни вказуються відповідно до назви, яку вони мали під час перебування в них працівника.
- 10.1999/12.1999— Куба— службове відрядження. Рядок 11 — записується дата нагородження, назва державної нагороди:
- 16.05.1998 Р. — Почесна відзнака Президента України.
- 04020 М. Київ-20, вул. Прорізна, 15, кв. 12, тел. 229- 16-03
- Особовий листок з обліку кадрів
- Прізвище
- Стать 3. Рік, число і м-ць народження
- Місце народження
- 6. Якими мовами володієте і якою мірою (читаєте і перекладаєте із словником, читаєте і можете розмовляти, володієте вільно)
- Учений ступінь, учене звання
- Які маєте наукові праці та винаходи
- Перебування за кордоном (робота, службове відрядження тощо)
- (Командний, адміністративний, технічний та ін.)
- § 10. Трудова книжка
- Заповнення трудової книжки
- 19 15.04.1993 Час роботи з 15.04.1991 р. По Наказ №. 17-х
- Занесення відомостей про нагородження
- § 11. Накази щодо особового складу
- Підготовка та оформлення наказів про прийняття на роботу
- Організаційні та правові аспекти.
- Організаційні та правові аспекти
- Підготовка та оформлення наказів про звільнення
- Підготовка та оформлення наказів про надання відпусток
- Організаційні та правові аспекти:
- Заохочення
- Стягнення
- § 12. Вживання апострофа
- Апостроф не ставиться:
- §13. Розділові знаки при однорідних членах речення
- Однорідні й неоднорідні означення
- Можливість вставити сполучник і. Між неоднорідними означеннями його вставити не можна.
- Якщо два дієслова в однаковій формі вказують на дію і її мету: Піди купи хліба.
- Розділові знаки при узагальнювальних словах
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Біля давнього вівтаря
- Згода, підтвердження
- Службові листи
- § 1. Класифікація листів
- Реквізити листа та їх оформлення
- Директор видавництва «Освіта» (підпис) с.В. ЛоссвВимоги до тексту листа
- 1 У Етикет ділового листування
- Ділові листи не повинні бути надто довгими. Викладати свої міркування слід чітко, лаконічно, по суті, тоді вся запропонована інформація буде доречною.
- Оформлення листа
- Зачин (формулюється тема абзацу, тобто повідомляється, про що йтиметься далі);
- Фраза (викладається головна інформація абзацу);
- Коментарі (підсумовується те, про що йшлося в абзаці).
- Лист-повідомлення
- Типові мовні звороти
- Лист-запит
- З повагою...Запит комерційної пропозиції
- .Запит рекомендації від ділового партнера
- Запит на відкриття представництва
- Запит на отримання рекомендації
- Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- Запевнення в дотриманні конфіденційності
- Запит з юридичних питань
- Запит із питань маркетингу
- Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- Запевнення в дотриманні конфіденційності
- Запит з юридичних питань
- Запит із питань маркетингу
- 1 • Універсальний довідник-гірактикум з ділових паперів /1. А .Бибик, і. Л.Михно, л.О.Пустовіт та ін. — с. 326.Шановні панове!
- Шановні панове!
- Шановні добродії!
- З повагою...Шановні панове!
- Шановні...!
- Шановні панове!
- Шановні...!
- Шановні добродії!
- Шановні панове!
- Шановні... !
- Підтвердження отримання запиту
- Лист-підтвердження
- Шановні панове!
- Шановні колеги!
- Супровідний лист
- Шановні панове!
- Шановні добродії!
- Шановні панове!
- Шановні... !
- Шановні панове!
- Шановні...!
- Дуже прикро, проте цього року в нас немає змоги ...
- Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов
- Відмова від пропозиції
- Відмова претендентові на місце роботи
- Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди) та зміні їх умов
- Лист-нагадування
- Шановний пане... !
- Вельмишановний пане...!
- Шановні панове!
- Шановні панове!
- Повторні нагадування
- Останнє нагадування і попередження про наступні юридичні дії
- Лист-претензія, рекламаційний лист
- Шановні... !
- Надання нашим фахівцям безкоштовного медичного обслуговування (стаття 12 Контракту);
- Забезпечення наших працівників транспортними засобами (стаття 17 Контракту).
- Шановні панове!
- Шановні панове!
- Шановні панове!
- Шановні добродії!
- Шановні панове!
- 5 Упакувань товару пошкоджено (зігнута поверхня);
- 8 Упакувань мають недоліки виробничого характеру;
- 6Упакувань залиті рідиною.
- Загальна претензія
- Невідповідність кількості замовлених і відвантажених товарів
- Невідповідність якості замовлених і відвантажених товарів
- Помилкове постачання товарів
- Помилки в рахунках
- Лист-відповідь на претензію
- Шановні добродії!
- Ще раз даруйте, будь ласка, і просимо Вас зачекати кілька днів.
- Шановні... !
- Шановні панове!
- Шановні панове!
- Шановні добродії!
- Низька якість товару
- Ми негайно відправимо Вам товар потрібної якості. Неякісне упакування
- Рекомендаційний лист
- Шановний...!
- Шановні панове!
- Шановні панове!
- Шановні добродії!
- Рекомендації щодо можливостей налагодження співробітництва Схвальний відгук
- Лист-подяка
- Шановні панове!
- Шановні панове!
- Шановні добродії!
- Лист-вибачення
- Шановні панове!
- Вибачення за спізнення на зустріч, затримку з відповіддю
- 31 Святом
- Типові мовні звороти
- Типові мовні звороти
- § 2. Подвоєння приголосних на письмі
- § 3. Розділові знаки при відокремлених означеннях
- § 4. Прес-реліз
- Прес-реліз
- Члени журі про книжку Василя Шкляра «Ключ»
- Прес-реліз
- § 5. Стаття
- Написання статті
- § 6. Лексика. Синонімічне багатство української мови.
- § 7. Анотація
- §11. Пароніми
- Кампанія — компанія
- Ліцензія — ліценція
- Декваліфікація — дискваліфікація
- Повноваження — уповноваження
- Особйстий — особовий
- Позичати — запозичати
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Я§ 12. Адреса
- § 13. Телеграма
- Категорія і відмітки особливого виду
- Передавання
- Терміново приїжджай захворів батько Степан
- Складання тексту міжнародної телеграми
- § 14. Телефонограма. Радіограма
- (Текст) (підпис)
- § 15. Факси
- § 16. Спрощення в групах приголосних
- § 17. Розділові знаки при відокремлених прикладках
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культура мовлення Як попросити вибачення
- § 19. Правопис префіксів
- § 21. Розділові знаки при відокремлених додатках
- § 3. Основні правила оформлення реквізитів 21
- § 12. Вживання апострофа 80
- §13. Розділові знаки при однорідних членах речення 80
- Запитання і завдання для самоконтролю
- В яких словах пишеться префікс прі-?
- Уваго! Культура мовлення! у гостях
- При творенні іменників із суфіксом -ин(а) змінюються:
- Пр и м і т к а. Виняток становлять слова: торішній, дворушник, соняшник, рушник, рушниця, сердешний (у значенні «бідолашний»), мірошник.§ 24. Розділові знаки при уточнювальних членах речення
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Батькові джерела
- § 25. Протокол
- Порядок денний:
- Витяг з протоколу № 5 засідання кафедри української мови
- § 27. Правопис слів іншомовного походження
- Подвоєння приголосних
- § 28. Розділові знаки при звертаннях
- Кличному відмінку та введіть їх у речення як звертання. Поясніть пунктограми.
- Запитання і завдання для самоконтролю
- ЬІвага! Культура мовлення! Як висловити здивування
- § Зо. Особливості відмінювання іменників іі відміни
- § 31. Розділові знаки при вставних словах, словосполученнях, реченнях і вставлених компонентах
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Увага! Культура мовлення
- § 32. Оголошення
- § 33. Повідомлення про захід
- Шановний Тіономаренко в. В.!
- Науково-практична конференція відбудеться в актовому залі Будинку офіцерів (вул. Грушевського, 30/1) зо—31 жовтня 1999 р.
- § 34. Правопис складних іменників
- § 35. Розділові знаки при словах-реченнях
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культура мовлення! Запам’ятайте значення термінів
- ЯРозділ IV. Документи з господарсько-договірної діяльності
- § 1. Договір
- Договір м. Київ, двадцятого травня тисяча дев ’ятсот дев 'яносто першого року
- Договір
- Гарантії та передання прав на використання твору
- Вирішення суперечок (спорів)
- Термін дії договору
- Додаткові положення
- Юридичні адреси сторін та підписи
- § 2. Контракт
- Порядок укладання контракту.
- Структура тексту контракту
- § 3. Трудова угода
- § 4. Правопис складних прикметників
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Увага! Культура мовлення Запам’ятайте значення термінів
- РозділУ. Обліково-фінансові документи § 1. Таблиця
- § 2. Зв’язок числівників з іменниками
- Запитання для самоконтролю
- Уваго! Культуро мовлення! Запам’ятайте значення термінів
- § 3. Список. Перелік
- § 4, Правопис прислівників
- Без: без упину, без відома, без жалю, без пуття, без сумніву;
- § 5. Складне речення
- § 6. Розділові знаки у складносурядних реченнях
- Запитання і завдання для самоконтролю
- § 7. Накладна
- § 8. Правопис прийменників
- § 9, Розділозі знаки в складнопідрядних реченнях
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культура мовлення
- § 11. Правопис сполучників
- § 12. Розділові знаки у безсполучникових складних реченнях
- (Чотири) комплекти; 4) м’яч баскетбольний 1 (один); 5) м’яч футбольний 1 (один); 6) настільний теніс 1 (один) комплект.
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Уваго! Культура мовлення Запам’ятайте значення термінів!
- Доручення
- 20 Вересня 1999 р. Доручення
- Це доручення засвідчене мною, Дорошко к. К, секретарем держадміністрації Печерського району м. Києва.
- Доручення
- Доручення № 102
- 16 Грудня 1996 р. Видане водієві університету Кучеренку Іллі Володимировичу.
- А§ 14. Правопис часток
- Вправа 196. Напишіть доручення (за вибором): 1) на продаж будинку;
- На ведення спадкової справи й на одержання свідоцтва на право успадкування;
- На одержання грошей, у тому числі по переказах з пошти й телеграфу;
- На одержання внеску з ощадного банку; 5) на зняття з обліку в органах Державтоінспекції та продаж легкового автомобіля.
- Запитання для самоконтролю
- § 15. Розписка
- Розписка
- П ’ять (5) емальованих відер. Увесь зазначений інвентар раніше був у вжитку.
- Розписка
- § 16. Написання частки не з різними частинами мови
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Розділ VI. Усне спілкування § 1. Мистецтво публічного виступу. Доповідь
- Представлення доповідача
- Попередня інформація для доповідача
- Доповідь
- Страх перед аудиторією
- Зв’язок з аудиторією
- Використання голосу
- § 2. Телефонна розмова
- § 3, Орфоепія і культура усного мовлення
- Запитання і завдання для самоконтролю
- Увага! Культура мовлення.
- Розкрийте поняття літературної мови та літературної норми. Наведіть приклади літературних норм.
- До якого стилю належить поданий нижче текст? Чому?
- Напишіть протокол загальних зборів студентів вашого факультету з таким порядком денним:
- Поясніть значення поданих слів.
- Із поданого тексту випишіть орфографічні, пунктуаційні, лексичні та синтаксичні норми.
- Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів. Введіть їх у речення.
- Поясніть значення поданих слів.
- Перепишіть текст, розставляючи пропущені розділові знаки.
- (Найменування підприємства, установи, організації) наказ
- 1 Корніяка Ольга. Мистецтво гречності. — к.: Либідь, 1995. — с. 39.
- I(вказується перелік додатків, якщо вони є)