logo search
Вельяминов Г

5. Удостоверение (легализация) документов для зарубежного применения

§ 817. Рыночная экономика с сопутствующими ей коммерциализацией и юридизацией общественных отношений порождает множество официальных документов, требующих во многих случаях нотариального оформления. Нотариальные конторы соответственно растут в России как грибы, и в них повсюду очереди. Часто в международных торговых и имущественных отношениях, и особенно в судебных и арбитражных процессах, требуются прежде всего надлежащее оформление доверенностей, документальных доказательств и т.д. Но для того, чтобы документы признавались за рубежом, должно быть либо соответствующее зарубежное законодательство, либо международные соглашения между заинтересованными государствами. Часто это оговаривается в соглашениях о правовой помощи.

Формальная процедура так называемой легализации документа для признания его в другом государстве предполагает, что выданная тому или иному лицу, к примеру, доверенность в стране А сначала заверяется у нотариуса, затем заверяется в консульском управлении национального Министерства иностранных дел. Далее представляется в консульство страны А в стране Б, где этот документ потребуется. Консул страны А в стране Б заверяет документ сам, а потом документ заверяется в консульской службе МИД страны Б. К этому надо добавить необходимость легализованного перевода документа с языка страны А на язык страны Б.

§ 818. Процедура трудоемкая, длительная и весьма бюрократизированная. Поэтому заключена была Гаагская конвенция 1961 г. об апостиле, в соответствии с которой вся описанная процедура заменяется единственной акцией - проставлением на нотариально заверенном документе (или на отдельно скрепленном с ним листе) единообразного для всех государств-участников штампа (апостиля), который проставляется и заверяется печатью соответствующего органа (суд, прокуратура, Министерство юстиции, архивное ведомство) страны, где выдан документ. В Конвенции участвует около 160 государств, включая Россию.

***

§ 819. Следует подчеркнуть, что, во-первых, процедура признания и исполнения судебных решений, а также исполнения судебных поручений, удостоверения официальных документов, в частности на основе международных соглашений о правовой помощи, относится не только к судебным решениям, поручениям и удостоверению документов, связанных со спорами и действиями в сфере коммерческих, имущественных отношений, но и с семейными, наследственными, уголовными и т.п. делами. Во-вторых, процессуального характера действия и процедуры формально-юридически имеют своим предметом не частноправовые, но публично-правовые отношения.

Можно констатировать также, что единообразного порядка как признания и исполнения иностранных судебных решений, так и исполнения иностранных судебных поручений, к сожалению, в универсальном плане еще не сущестует. Соответственно, в каждом конкретном случае надо обращаться к разнообразным международно-правовым актам в зависимости от задействованных в них государств. Кроме того, в каждом государстве, включая и Россию, существует собственное внутринациональное законодательство по этим вопросам, которое может применяться в случаях отсутствия конвенционных международно-правовых норм. Но такое законодательство, естественно, не является сферой действия международного экономического процессуального права как такового.

Контрольные вопросы:

1. Как на международно-правовом уровне обеспечивается урегулирование и содействие урегулированию международных частноправовых споров (согласно Киевскому соглашению 1992 г.; Вашингтонской конвенции 1965 г.; Нью-Йоркской конвенции 1958 г.; документам ЮНСИТРАЛ и т.д.)?

2. Как на международно-правовом уровне обеспечивается признание и исполнение иностранных судебных решений и судебных поручений, удостоверение (легализация) зарубежных документов?