logo search
В

_ 17. Работы исторического характера

Исторические работы в области международного права начались у нас, как и на Западе, естественно, с собирания и систематизации памятников дипломатических сношений, ибо прежде чем приступить к научной разработке их, необходимо было ознакомиться с ними.

Миллер Г.Ф. (ум. 1783). Инициатива в деле собирания и систематизации дипломатических актов России принадлежит известному уже нам по своей деятельности в качестве академика, историографа и редактора "Ежемесячных сочинений" Герарду Фридриху, по-русски Федору Ивановичу Миллеру*(519). Мы знаем, какие невзгоды пришлось ему пережить в первые 35 лет своей службы в Академии наук, из которых, впрочем, следует исключить десять счастливейших лет его жизни, с 1733 по 1743 г., когда он, находясь в научной экспедиции в Сибири, по его собственным словам, "освобождался на долгое время от неурядицы в академии и, удаленный от ненависти и вражды, мог наслаждаться покоем, завися только от самого себя". 27 марта 1766 г. он был назначен начальником архива Коллегии иностранных дел. В этой должности он провел 17 последних лет своей жизни, всецело посвященной плодотворному научному труду.

Миллер давно мечтал перебраться в Москву, ибо, как он неоднократно заявлял, "прилично историографу жить в Москве для способности архивов". Теперь он всецело погрузился в организацию архива и архивного дела, поставив себе целью жизни "устраивать архив, приводить его в порядок и сделать его полезным для политики и истории" и "давать наставления нескольким молодым людям", которые могли бы продолжать работу после его смерти. В преемники себе Миллер наметил работника, которого он при своем назначении застал уже в архиве, Н.Н. Бантыш-Каменского.

Миллер давно уже интересовался дипломатическими документами прошлого русской истории. Первой работой, сделанной в этом направлении, была его статья в редактируемом им же журнале "Ежемесячныя сочинения" "О первых российских путешествиях и посольствах в Китай"*(520). Вопрос об отношениях России с Китаем, по-видимому, интересовал Екатерину II, по секретному поручению которой Миллер составил две записки, доныне хранящиеся в бывшем Московском главном архиве Министерства иностранных дел. Одна из них - "О предприятии войны с Китайцами, именно: о законных причинах к оной:" составлена в 1763 г., другая - "О посольстве в Китай, а именно: о качествах посланника, о принадлежащих к его свите людях, о его отправлении и путешествии и о его негоциациях, или переговорах" - в следующем, 1764 г.*(521). Разработка вопроса о русско-китайских отношениях была впоследствии продолжена известным исследователем в области наших дипломатических сношений, работавшим под руководством Миллера в качестве его помощника по архиву, упомянутым уже Бантышем-Каменским, составившим очерк сношений с Китаем до 1792 г.

Первый проект Миллера издать "дипломатический корпус" относится к 1760 г. Позднее, в конце 1765 г., когда уже было решено назначить его управляющим архива, он возобновляет свое предложение. "Я предполагаю", пишет он вице-канцлеру кн. А.М. Голицыну, "что будет приказано составить собрание трактатов, конвенций, союзных договоров и других официальных актов, заключенных между Россией и иностранными державами, для употребления тех, которые предназначаются в министры. Если будет угодно, я присоединю к каждому документу этого собрания историческое введение и примечания, в которых объясню все, что нуждается в объяснениях. Может быть, было бы также хорошо издать записки посольств древних времен, как это обыкновенно делается во многих странах (это сокровища для истории и еще более для образования молодых политиков)"*(522). Обоим предложениям суждено было осуществиться на деле в полном объеме только через сто лет: по поручению Министерства иностранных дел проф. Ф.Ф. Мартенс в 1874 г. начал издавать свое "Собрание трактатов и конвенций" с "историческими введениями" к каждому документу, как предлагал Миллер, а с 1851 г. начали выходить Памятники дипломатических сношений, эта ценнейшая сокровищница нашей дипломатической истории XV-XVII вв.

В 1766 г., перед самым своим назначением в архив, Миллер возвращается к своему проекту составить "un corps diplomatique". Осуществить это предложение ему помог кн. М.М. Щербатов (1733-1790), под его влиянием занявшийся изучением русской истории. "Я должен признаться, - пишет он в предисловии к первому тому своей "Истории России", - что он не только мне вложил охоту к изучению истории отечества моего, но увидя мое прилежание, и побудил меня к сочинению оной"*(523). Близость Щербатова к Екатерине II дала ему возможность внушить ей мысль об издании этих документов. 28 января 1779 г. последовал указ, коим повелевалось поручить Миллеру, "чтобы для российской истории" он старался "учинить собрание всех российских древних и новых публичных трактатов, конвенций и прочих подобных тому актов по примеру Дюмонова дипломатического корпуса".

3 мая того же года Миллер доносил, что "тотчас вступил в сие преполезное дело", а в апреле следующего года он уже представил Екатерине "начало собрания трактатов" - сношения с цесарским двором*(524). За "началом" последовало и продолжение: 1781 г. - "собрание между российским двором и первым герцогом прусским и следующих по нем курфюрстов бранденбургских дворами трактатов и переписки" (1517-1700), а через год, в мае 1782 г., - "Новый опыт дипломатического корпуса, содержащий дела между российским и датским дворами" (1493-1519), причем Миллер обещает закончить всю работу по подготовке "Дипломатического корпуса" в течение пяти лет, "хотя", прибавляет он, "меня уже и на свете не будет". Предчувствие его сбылось: он умер 14 января 1783 г., успев еще выхлопотать указ Екатерины, повелевающий завести в Москве, при архиве, особую типографию "для печатания сочиняемого: собрания древних и новых трактатов".

Смерть Миллера надолго приостановила печатание "Дипломатического корпуса". Когда в начале XIX в. работы по изданию были продолжены стараниями канцлера гр. Румянцева и окружавших его историков, все предприятие получило иное направление, и появившееся в результате этих работ "Собрание государственных грамот и договоров" (ч.1. М., 1813) далеко не отвечало первоначальному замыслу Миллера о создании "Дипломатического корпуса" и указу Екатерины II 1779 г. "учинить собрание: по примеру Дюмонова дипломатического корпуса". Это не было собранием только трактатов и конвенций, но собранием и другого рода государственных актов.

В последние годы своей жизни Миллер, работая над документами XVII в. для подготовки "Дипломатического корпуса", написал две статьи: в 1780 г. - "Прибавление к посольскому наказу, данному отправленным в 1618 г. в Персию послам Михаилу Петровичу Борятинскому, Ивану Ивановичу Чичерину и дьяку Михаилу Тюхину"*(525), а в 1782 г., за год до своей смерти, - "Eclaircissement sur une lettre du roi de France Louis XIII au Tzar Michel Fedorovitch de l'annee 1635"*(526).

После Миллера осталось более 400 портфелей с материалами по русской истории и географии. Материалы по истории дипломатии содержатся в портфелях 298, 299, 300, частью в портфеле 127.

Говоря о деятельности Миллера, нельзя не упомянуть о его проекте учреждения в России школы государственных наук. Мы уже говорили о попытках организовать такую школу, сделанных в первой половине XVIII в., в частности об инициативе академика Штрубе де Пирмонт в 1748 году. Миллер составил два проекта: один в 1765 г. - "План для обучения пажей при императорском дворе", причем пажи обучались бы, в числе других предметов, латинскому языку и юриспруденции*(527). Интереснее другой проект - учреждение академии политических наук, "Staats-Academie"*(528). Последний подсказан Миллеру практическим осуществлением этой идеи Иоганом Яковом Мозером в Ганау, а вслед за ним Г. Фр. Мартенсом в Геттингене.

С деятельностью Миллера как начальника Архива Коллегии иностранных дел связаны работы двух видных исследователей в области истории дипломатических сношений России с иностранными державами - Н.Н. Бантыш-Каменского и А.Ф. Малиновского. Они были ближайшими преемниками Миллера по собиранию и разработке материалов дипломатических сношений Московского государства. Их трудами положено основание всем дальнейшим работам в этой области.

Бантыш-Каменский Н.Н. (1737-1814). Николай Николаевич Бантыш-Каменский*(529), продолжатель дела Миллера, родился в г. Нежине в 1737 г. Отец его был привезен в Россию из Молдавии в возрасте 8 лет своею матерью, двоюродною сестрою Дмитрия Кантемира, по вызову последнего. Сын учился в Нежине, в греческой школе, затем, до 1754 г., в Киевской духовной академии, а с 1755 г. в Московской духовной академии и в только что открывшемся университете. Товарищами его по университету были: Потемкин и будущие дипломаты Булгаков и Морков.

По окончании университета, в 1762 г., Бантыш-Каменский подал канцлеру Воронцову прошение о назначении его в Архив Коллегии иностранных дел. Ввиду знания им многих иностранных языков: французского, немецкого, итальянского, латинского, греческого, а также еврейского, канцлер предложил ему поступить на дипломатическую службу, но он отказался и был назначен актуариусом в Архив. В 1766 г. управляющим Архива стал Миллер, под руководством которого Бантыш-Каменский прошел превосходную школу.

Работа его в Архиве была справочного характера. Без этой предварительной работы нельзя было приступить к научной разработке архивного материала. После него остался целый ряд справочников по истории русской дипломатии, которыми доныне приходится пользоваться всем желающим работать в этой области. Значительная часть этих справочников целое столетие хранилась в рукописном виде в Архиве и увидела свет лишь в конце прошлого века. К составлению их Бантыш-Каменский приступил лишь в последние годы XVIII в., накопив за 37 лет своей службы в Архиве богатейший материал.

В более ранние годы Бантыш-Каменский был занят составлением справок и записок, в которых правительству оказывалась надобность при решении вопросов текущей политики. В течение 1769-1770 гг. в связи с войной с Турцией им составлены следующие два доклада: "Историческое известие о бывших во время царя Алексея Михайловича, с 1642 по 1652 г., с имеретинским владельцем Александром переписках о принятии его с Имеретинскою землею в Российской подданство" и "Историческая выписка из всех дел, происходивших между Российскою и Турецкою империями, с 1512 по 1700 год". Последняя работа была написана им по поручению Миллера для Екатерины II.

Когда Екатерина II после первого раздела Польши была занята решением польского вопроса, Бантыш-Каменский был использован для составления соответственных докладов и справок, а именно: "Выписка обстоятельная о выборе на польский престол кандидата в случае смерти Августа II и об избрании потом в короли сына его Августа III" (после 1775 г.)*(530) и "Дипломатическое собрание дел между Российским и Польскими дворами с самаго оных начала по 1700 год"*(531). Над справочником Бантыш-Каменский работал в течение четырех лет, с 1780 по 1784 г., прочитав при этом 255 книг.

Одновременно с этими работами над материалами Польской истории Бантыш-Каменский в 1777 г. составил "Реестр по алфавиту дворов, бывшим в России европейским и азиатским послам, посланникам и гонцам, от древних времен до восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны".

В 1781 г. канцлер гр. Остерман предложил Бантыш-Каменскому занять должность обер-секретаря в Коллегии иностранных дел, но последний предпочел остаться в Архиве. Через два года, в 1783 г. он был назначен вторым управляющим, а 9 мая 1800 г. управляющим Архива.

За это время, продолжая свою работу, Бантыш-Каменский составил "Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государствами с 1619 по 1792 год". Работа эта была напечатана только в 1882 г. в Казани В.М. Флоринским в память 300-летия завоевания Сибири. Другая его работа последних лет XVIII в., которая доныне является настольным справочником, - это четырехтомное сочинение "Сокращенное дипломатическое известие о взаимных между Российскими монархами и европейскими державами посольствах, переписках и договорах, хранящихся в Государственной Коллегии иностранных дел в Московском архиве, с 1481 по 1800 г., расположенное по алфавиту дворов". В 1821 г. Александр I распорядился, чтобы как это сочинение, так и собрание дел Польского двора (5 томов) и Китайского (2 тома) были изданы на казенный счет. Распоряжение это не было приведено в исполнение, и "Сокращенное дипломатическое известие" стало издаваться лишь с 1894 г.; сношения с Китаем опубликованы в 1892 г., а сношения с Польшей (частично) - в 1860-1862 гг.

Когда в 1810 г. Н.П. Румянцев предпринял издание "Собрания государственных грамот и договоров", дело было поручено Бантыш-Каменскому. Прерванная нашествием французов на Москву работа возобновилась в 1813 г., когда вышел том I этого собрания. В дальнейшем первоначальный план этого собрания, который должен был явиться осуществлением предначертанного Екатериной II в 1779 г. собрания дипломатических актов "по примеру Дюмонова дипломатического корпуса", был, как уже отмечено, изменен.

На этой работе прервалась деятельность неутомимого археографа, почти полвека трудившегося над приведением в порядок и описанием актов дипломатических сношений России с иностранными державами. Он умер 20 января 1814 г.*(532) "Это был, - как сказал проф. Погодин, - один из великих деятелей нашего ученаго образования: недостаточно еще у нас оцененный".

Малиновский А.Ф. (1762-1840). Преемником Бантыша-Каменского по управлению Московским Архивом Коллегии иностранных дел и вместе с тем продолжателем его работы был Алексей Федорович Малиновский*(533). Как и Бантыш-Каменский, он учился в Московском университете. В молодые годы он занимался переводами книг с французского языка, написал ряд театральных пьес, позднее всецело отдался историко-дипломатическим исследованиям.

В Московском архиве он прослужил более 60 лет. Поступив туда в 1780 г. актуариусом, стал в 1783 г. переводчиком, а в 1814 г., после смерти Бантыш-Каменского, назначен был главным начальником Архива. Управление его, говорит его биограф историк Погодин, вызвало "некоторое роптание изыскателей", так как он "думал, будто драгоценности Архивския потеряют свою цену, если сделаются слишком известными, и потому неохотно допускал пользоваться ими"; "правило о дипломатических тайнах нового времени распространял и на исторические документы"*(534).

Но сам Малиновский с необычайным трудолюбием разрабатывал эти документы. В 1794 г. он составил "Историческое и Дипломатическое сочинение о Крыме", затем сочинение "О древних сношениях России с герцогством Голстинским"*(535), им написаны также: "Историческое и Дипломатическое собрание дел, происходивших между Российскими Великими Князьями и бывшими в Крыме Татарскими царями с 1462 по 1533 год"*(536) и "Известие об отправлениях в Индию Российских посланников, гонцов и купчин с товарами и о приездах в Россию Индейцев, - с 1469 по 1751 год"*(537), для канцлера Румянцева, который предполагал издать "Российскую дипломатику" (Scriptores Rerum Rossicarum), он собирал сведения об иностранных послах в России и об описании России иностранцами*(538).

Но Малиновский не ограничивался, как это делал Бантыш-Каменский, составлением историко-дипломатических справочников. Ряд его работ посвящен деятельности наиболее видных дипломатов древней Руси: А.Л. Ордина-Нащокина*(539), кн. В.В. Голицына*(540), А.С. Матвеева*(541), им же написана "Жизнь сановников, управлявших Посольским приказом, канцлеров и министров иностранных дел*(542). Сюда же можно отнести и его работу: "Бытность во Франции у короля Лудовика XIV полномочным послом князя Якова Федоровича Долгорукого" (1687)*(543).

А.Ф. Малиновскому принадлежит еще одна интересная работа: "Историческия доказательства о давнем желании Польского народа присоединиться к России" (1469-1674 гг.)*(544). К книге приложены дипломатические акты о польских делах 1570-1674 гг.*(545)

В 1813 г. Малиновский, в связи с изгнанием Наполеона из России, откликнулся на актуальный для того времени вопрос о всемирной монархии: в журнале "Сын Отечества" появилась его статья, подписанная буквами А.М. "О всеобщей Монархии в политическом и нравственном смысле". "Россияне, - говорит он, - четыре раза спасали Европу от рабства. И могут ли сии самые Россияне верить мечте о Всеобщей Монархии. Никогда. Мы гнушаемся ею"*(546).

А.Ф. Малиновский был членом-редактором Комитета по печатанию государственных грамот и договоров*(547), членом Российской академии, почетным членом Общества истории и древностей российских, с 1819 г. - сенатором.

Чулков М.Д. (1743-1792). Говоря о писателях, посвятивших себя изучению памятников дипломатических сношений России с иностранными государствами, нельзя не упомянуть об одном из талантливых русских самородков - Михаиле Дмитриевиче Чулкове. В 1761 г. был актером придворного театра в Петербурге, в 1790 г. он занимает должность секретаря Сената. Он умер в возрасте 49 лет, оставив после себя поразительно большое литературное наследство*(548).

В молодые годы беллетрист и издатель сатирических журналов ("Пересмешник", 1766, "Ито и Сио", 1769, "Парнасский Щепетильник", 1770), позднее этнограф, первый собиратель русских песен (1780-1781), русских сказок (10 частей, 1780-1783) и русских суеверий (1782), Чулков в последние годы жизни становится историком русской промышленности и торговли (1781-1788), а накануне своей смерти (1791-1792) издает в 5 книгах "Словарь юридический, или Свод российских узаконений" с Уложения по 1790 г. в алфавитном и в хронологическом порядке. Среди литературных произведений Чулкова, сохранившихся лишь в рукописном виде, имеется, наряду с "Словарем русского языка", с "Словарем земледелия, скотоводства и домостроительства", также проект вечного мира: "Проект трактата между европейскими государями для всякого истребления в Европе войны".

Кроме этого последнего произведения, о котором ничего неизвестно, из всего литературного наследства Чулкова нас может интересовать только его работа, посвященная истории русской промышленности и торговли. Эта обширнейшая работа, вышедшая под заглавием: "Историческое описание российской коммерции при всех портах и границах от древнейших времен до ныне настоящего:", сочиненное Михаилом Чулковым (1781-1788), была напечатана по повелению Екатерины II на средства ее кабинета. Исследование это состоит из 7 номинальных томов, разделенных на 21 реальный том ("части"). По окончании этой работы автор издал краткое извлечение из нее под заглавием: "Краткая история российской торговли" (М., 1788). Для нас интересна лишь пространная история торговли, благодаря множеству документов по истории внешних сношений России, особенно торговых договоров, заключенных Россией с иностранными государствами.

Для наглядности обозрения документов, помещенных в монументальном труде М.Д. Чулкова, сгруппируем их по отдельным вопросам международного права.

Договоры помещены, главным образом, в т.VII кн.1, с.1-223 и в т.IV. Перечислим их в алфавитном порядке государств: с Австрией - т.VII - 1, с.40, 189, 205; с Великобританией - т. VI - 5, с.330; с Гамбургом - т.IV - 1, с.29; с Генуей - т.IV - 1, с.27; с Данией т.IV - 2, с.471 и VII - 1, с.47; Данцигом - т.IV - 1, с.29; с Испанией - т.I - 1, с.349; с Курляндией - т.VII - 1, с.81; с Любеком - т. IV - 1, с.29; с Нидерландами - т.VII - 1, с.31; с Персией - т.II - 2, с.75 и 175; с Польшей - т.II - 1, с.30; с Портою Оттоманской т.II - 5, с.68, 75, 80; т.VII - 1, с.115; с Португалией - т.VII - 1, с.73; с Францией - т.I - 1, с.350; II - 1, с.17; с Швецией - т.I - 1, с.231, 250, 328, 340; IV - 1, с.376; IV - 3. с.110; VII - 1, с.1.

Иностранцы: Указ о высылке иезуитов из России - т.IV - 1, с.111.

Посольское право: Указ о высылке Плейера - т.IV - 5, с.110-113.

Указы о таможенных сборах - т.II - 2, с.153; IV - 5, с.44 - 46, 123, 126, 316.

Консульское право: Инструкции консулам - т.IV - 6, с.9, 17, 25, 33, 39, 46, 52, 59, 65; т.II - 2, с.5, 103, 424;

О консулах см. также - т.IV - 1, с.67; IV - 6, с.1; V - 1, с.257; VII - 1, с.921, 922, 924.

Морское право: Зундские пошлины - т.IV - 1, с.721;

"Контрабант" - т.IV - 1, с.110;

"Конвой" - т.IV - 1, с.553;

"Конфискование запретительных товаров" - т.IV - 3, с.18 и IV - 4, с.215.

Нейтралитет - т.IV - 5, с.672; VII - 1, с.73.

Мальгин Т.С. (1752-1819). Говоря о работах по истории международного права, нельзя обойти молчанием изданную в 1792 г. членом Российской академии Тимофеем Семеновичем Мальгиным*(549) работу "Чиновник российских государей". Полное заглавие ее таково: "Чиновник российских государей. С разными в Европе и Азии Христианскими и Махометанскими владетельными и прочими высокими лицами о взаимных чрез грамоты сношениях издревне по 1672 год, как обоюдныя между собою титла употребляли и знаки дружества, почтения, преимущества и величия изъявляли. Выбрал сокращенно из подлинной рукописной книги, сочиненной по повелению великого Государя, царя Алексея Михайловича, всея России самодержца в 1672 году и для любопытства любителей отечественной истории издал: Тимофей Мальгин. В Санкт-Петербурге. При императорской Академии Наук 1792 года".

В "Уведомлении благосклонному читателю" "трудившийся в издании" говорит о международных сношениях России, о том, что государи "употребляли надлежащие меры или ко утверждению блага или отвращению зла государственнаго чрез разныя с соседями своими сношения особливым пристойным к тому образом". "Образ сей взаимных государских сношений, - продолжает издатель, - не менее заслуживает любопытства, внимания и памяти, как и другия бытейския деяния". Но составлению полного бытописания препятствует время, "все в тление превращающее и другия многия злоключения, и бытейские памятники истребляющие". Ему, "быв любителем Российских древностей", "посильно: трудяся в любопытстве и изъискании, "посчастливилось" читать подлинную рукописную книгу, в 1672 г. сочиненную по повелению мудраго государя, царя Алексея Михайловича". Подлинник, справедливо заявляет издатель, "весьма заслуживает во всей своей точности предан быть тиснением Свету". (Он был издан Н.И. Новиковым в т.XVI второго издания его "Вивлиофики"). Подробно о нем было сказано в очерке первом.

Новиков Н.И. (1744-1818). Знаменитый общественный деятель конца XVIII в., Николай Иванович Новиков много содействовал распространению в русском обществе познаний по дипломатической истории Московской Руси. Борясь с господствовавшей среди его современников галломанией, Новиков, отказавшись от издания сатирических журналов ("Трутень", "Живописец", "Кошелек"), с 1773 г. начал издавать с той же целью борьбы с галломанией исторический ежемесячник, которому дал название "Древняя Российская Вивлиофика, или Собрание разных древних сочинений, яко то: Российския посольства в другия государства, редкия грамоты:"1*(550) . Знакомство с "нравами и обычаями наших предков" должно было укрепить в читателе национальное самосознание. Предприятие, которое поощряла субсидиями Екатерина II, имело большой успех, и в ноябре 1773 г. издатель мог объявить об увеличении объема выпускаемых книжек (10 листов в месяц вместо пяти), так как "для помещения Описания Посольств и других пространных сочинений пяти листов в месяц не довольно". "В этом ежемесячном издании", заявляет Новиков, "печататься будут разныя Посольства, Посольские наказы, Трактаты, Грамоты"*(551).

Историко-дипломатический материал доставляли издателю, по распоряжению Екатерины II, управлявшие Архивом Коллегии иностранных дел историограф Миллер и Н.Н. Бантыш-Каменский; получал его Новиков и от историка кн. Щербатова и из частных архивов.

В "Вивлиофике" напечатаны были, между прочим:

Посольство в Испанию и во Францию Л.И. Потемкина и дьяка Семена Румянцева 1667 г. (1774, ч.III, февраль - целиком вся книжка, с.153-302; ч.IV, апрель, с.14-41 и июль - август, вся книжка, с.71-254).

Записка о кн. В.В. Голицыне (1774, ч. III, март - вся книжка, с.305-460) и ч.IV, апрель, с.1-13).

Известие о Папине После, Антоние Поссевине" (1773, ч.II, с.64 и сл.; 1774, ч.IV, апрель, с.42-94; изд.2, ч.VI, с.71 и сл.).

"Грамота от Российских Бояр к Цесарскому при Польском Дворе Министру" 1613 г. (1774, ч.IV, апрель, с.140-152).

Поездка митрополита Исидора на Флорентинский собор в 1436-1441 г. (1774, ч.IV, июнь, с.293-351).

"Статейный список Посольства: Чемоданова в Венецию в 1656 годе" (1775, ч.VII, с.217-320; ч.VIII, с.389-478; ч.IX, с.1-169).

"Ответныя Грамоты к Польскому Королю Сигисмунду четырех бояр и о напрасном его Короля склонении их в Польское к нему подданство, 1567 года" (1775, ч.X, с.1-71).

"Статейный список великаго посольства, отправленнаго от Царя Бориса Феодоровича Годунова в 1601 годе к Сигисмунду Королю Польскому" (там же, с.72-268).

"Записка о принятии в покровительство (Имеретинского) царя Арчилла в 1683 годе" (там же, с.337-363).

В 1788-1791 гг. Новиков выпустил второе издание "Вивлиофики", про которое он справедливо мог сказать: "может оно почесться почти новым".

Всего вышло 20 частей (томов). Старый материал исправлен, дополнен и приведен "в возможный хронологический порядок". Значение для нас имеют следующие части: