10.2. Мадридська угода про недопущення неправдивих
або таких, що вводять в оману, зазначень походження
товарів (Мадридська угода)
Загальні положення. Мадридську угоду було прийнято в 1891 p., вона зазнала ряд переглядів: у Вашингтоні 1911 p., Гаазі 1925 p., Лондоні 1934 p., Лісабоні 1958 р. і Стокгольмі 1967 р.
Угода відкрита для держав - учасниць Паризької конвенції. Ратифікаційні грамоти або акти про приєднання слід передавати на збереження Генеральному директору ВОІВ.
Угода не передбачає заснування Союзу, керівного органу або бюджету.
Спеціальні положення. Відповідно до цієї Угоди на ввезення всіх товарів, що містять неправдиві або такі, що вводять в оману, зазначення походження, які прямо або непрямо вказують на одну з договірних держав або місце, що знаходиться в такій державі, як на країну або місце походження, накладають арешт, або таке ввезення забороняють, або застосовують інші засоби та санкції щодо такого ввезення.
Угода передбачає випадки, а також механізм витребування та накладення арешту. Угода забороняє використовувати у зв'язку з продажем, демонстрацією або пропозицією до продажу товарів будь-які позначення рекламного характеру, які здатні ввести публіку в оману щодо джерела походження товару.
Суди кожної договірної держави мають право визначати, які найменування не підпадають під дію положень Угоди через їхній загальний характер (за винятком регіональних найменувань походження продукції виноробства).
10.3. Найробський договір про охорону олімпійського символу
Загальні положення. Підписаний у 1981 р. Договір відкритий для будь-якої держави, яка є членом ВОІВ, Паризького союзу, ООН або будь-якої спеціалізованої установи, пов'язаної з ООН.
Ратифікаційні грамоти, документи про прийняття або схвалення чи акти про приєднання слід передавати на збереження Генеральному директору ВОІВ.
Україна є членом Найробського договору з 20 грудня 1998 р.
Спеціальні положення. Всі держави - учасниці цього Договору зобов'язані охороняти олімпійський символ (5 переплетених кілець) від використання з комерційною, метою (у рекламних оголошеннях, на товарах тощо) без дозволу Міжнародного олімпійського комітету.
Договір також передбачає, що у всіх випадках, коли Міжнародному олімпійському комітету сплачують ліцензійний збір за дозвіл на використання олімпійського символу з комерційною метою, частину доходів слід відраховувати на користь заінтересованих національних олімпійських комітетів.
10.4. Договір про закони, що стосуються товарних знаків (TLT)
Загальні положення. Договір про закони, що стосуються товарних знаків, був прийнятий 27 жовтня 1994 p., а набрав чинності 1 серпня 1996 р.
Його метою є спрощення та гармонізація адміністративних процедур, пов'язаних із національними заявками й охороною знаків.
До Договору можуть приєднатися окремі держави, а також міжурядові організації, які мають власне відомство з реєстрації товарних знаків на території країн - членів цих організацій.
Положення Договору доповнені Інструкцією і типовими міжнародними бланками.
Перехідні положення Договору дозволяли договірним державам відкласти приведення свого національного законодавства про товарні знаки у відповідність до Договору до 28 жовтня 2004 р.
Україна є учасницею Договору про закони, що стосуються товарних знаків, з 1 серпня 1996 р.
Специфіка Договору. Договір не містить матеріально-правових норм законодавства про товарні знаки, що стосуються реєст-
117
рації знаків. Згідно зі ст. 2 Договір застосовують до знаків, пов'язаних із товарами та послугами, тому країни, що приєдналися до Договору, зобов'язані реєструвати і такі знаки.
Договір не застосовують до колективних знаків, сертифікаційних і гарантійних знаків, оскільки порядок їхньої реєстрації в різних країнах суттєво відрізняється.
Голографічні знаки і знаки, що не сприймаються візуально (наприклад, звукові й ароматичні знаки), також виключені зі сфери регулювання, оскільки лише незначна кількість країн у своєму законодавстві передбачає охорону таких знаків. Отже, Договір поширюється на візуальні позначення, а щодо країн, які приймають до реєстрації об'ємні знаки, - і на останні.
Основні етапи реєстрації товарних знаків. Більша частина положень TLT пов'язана з процедурою реєстрації товарних знаків відповідними відомствами. Цю процедуру можна поділити на три основні етапи:
заявка на реєстрацію;
зміни після реєстрації;
продовження реєстрації.
Мета договору - чітко визначити, які вимоги може ставити заявнику або володільцю відомство з товарних знаків, а які не може.
Заявки на реєстрацію. Ст. З Договору містить вичерпний перелік відомостей, які відомство може затребувати з приводу заявки на реєстрацію товарного знака. Такими відомостями є, наприклад, прізвище й адреса заявника та його повіреного (за наявності такого), заява про пріоритет (якщо запитують пріоритет за раніше поданою заявкою), одне або кілька зображень знака залежно від його кольору або розмірів, назви товарів і послуг, для яких запитують реєстрацію знака, згруповані за класами Ніццької класифікації, або заява про намір використати знак чи про фактичне використання знака. Відомство не має права вимагати відомості, не передбачені Договором.
Одна заявка може стосуватися кількох товарів або послуг. Згідно зі ст. 6 Договору відомство зобов'язане прийняти заявку, навіть якщо товари або послуги, зазначені в ній, належать до кількох класів Ніццької класифікації. У цьому разі за заявкою слід провести одну реєстрацію.
Відомство також не має права відхилити заявку, якщо вона оформлена відповідно до типового бланку заявки, передбаченого Інструкцією. Особливе значення має заборона вимагати засвідчення, нотаріального засвідчення, завірення, легалізації підпису,
118
за винятком тих випадків, коли підпис стосується відмови від реєстрації, і за умови, що цей виняток передбачає національне законодавство.
Зміни після реєстрації. Другий етап процедури, пов'язаної з товарними знаками, на які поширюється Договір, передбачає зміну імен, адреси чи володільця реєстрації. У цих випадках допустимі формальні вимоги, детально перелічені в Договорі, а висування інших вимог заборонено, за винятком випадків, коли відомство має обґрунтовані сумніви щодо достовірності одержаної інформації. Так, відомству заборонено вимагати надання будь-яких підтверджень зміни прізвища, адреси або того, що новий володілець здійснює діяльність, пов'язану з товарами чи послугами, на які поширюється зміна володільця, а також того, що попередній володілець передав своє підприємство новому володільцеві. Навіть якщо зміна стосується кількох, може навіть сотні, заявок на реєстрацію товарних знаків і реєстрацій, достатньо лише однієї заяви про внесення змін.
Продовження реєстрації. Ст. 13 Договору визначає строк дії реєстрації, який становить 10 років для первісної реєстрації товарного знака з можливістю продовження на наступні 10 років. Щодо продовження реєстрації стаття містить максимальний перелік вимог, які може встановити відомство. Вони відповідають вимогам до подання заявки.
Інструкція. Положення Договору доповнює Інструкція, яка містить правила щодо деталей, які полегшують дотримання адміністративних вимог до Договору. Крім чіткого зазначення вимог до заявок, представництва, дати подання, підпису, строку дії, його продовження, способу зазначення прізвищ, адрес та ідентифікації заявки без її номера Інструкція містить 8 типових міжнародних бланків першої заявки, заявок про продовження строку дії реєстрації, внесення запису про зміну повіреного, свідчень і документів про передання права.
10.5. Стандарти Угоди TRIPS ■
щодо наявності, обсягу та використання прав
на товарні знаки (частина II, розділ 2) та на географічні зазначення (частина II, розділ 3)
Основними стандартами Угоди TRIPS (1994) щодо наявності, обсягу та використання прав на товарний знак є такі:
• будь-яке позначення, за допомогою якого можна відрізнити товари або послуги одного підприємства від товарів або послуг
119
інших підприємств (у тому числі знаки обслуговування), можна зареєструвати як товарний знак (ст. 15(1);
• реєстрація може залежати від візуальної розрізнюваності зна ка, а для знаків, які не є розрізнюваними з самого початку, - від розрізнюваності, набутої у процесі використання.
реєстрація може залежати від використання знака (ст. 15 (2), проте використання не може бути умовою подання заявки на реє страцію, і заявку не можна відхилити виключно на тій підставі, що ймовірне використання не мало місця протягом 3 років від дати подання заявки (ст. 15 (3);
характер товарів або послуг, до яких застосовують товарний знак, не є перешкодою для реєстрації знака (ст. 15 (4);
члени Угоди публікують відомості про кожний товарний знак, надають можливість звертатися з клопотанням про анулю вання реєстрації і передбачають можливість заперечувати проти реєстрації (ст. 15 (5);
права, надавані відповідно до реєстрації, включають виключ не право не дозволяти іншим особам використовувати тотожні або схожі знаки для тотожних або схожих товарів і послуг, якщо таке використання може призвести до їх сплутання; до того ж у разі то тожності товарів або послуг передбачають (ст. 16(1) певні винят ки, такі як добросовісне використання описових виразів (ст. 17);
певні права надають володільцям добре відомих товарних знаків і знаків обслуговування (статті 16 (2) і 16 (3);
строк дії первісної реєстрації товарного знака і кожного її продовження становить не менш як 7 років, при цьому реєстра цію товарного знака можна продовжувати необмежену кількість разів (ст. 18);
якщо підтвердження використання є вимогою підтверджен ня реєстрації, то реєстрація може бути анульована тільки по за кінченні безперервного строку невикористання знака, який дорі внює принаймні 3 рокам, якщо тільки не наведено вагомі причи ни невикористання (ст. 19 (1);
не допускають деякі обмеження використання (ст. 20);
не допускають примусове ліцензування товарного знака (ст. 21);
зареєстрований товарний знак можна передавати разом із підприємством, якому належить товарний знак, або без передачі підприємства (ст. 21).
Основними стандартами щодо наявності, обсягу та використання прав, які охоплюють географічні зазначення, є такі:
120
географічні зазначення - це зазначення, які ідентифікують товар як такий, що походить з території країни-члена або регіону чи місцевості на цій території, де якість, репутацію або інші ха рактеристики товару значною мірою пов'язують з його географі чним походженням (ст. 22 (1);
члени Угоди повинні передбачати правові механізми запо бігання використанню зазначень, які вводять в оману, вказуючи на або створюючи ймовірність того, що певний товар дійсно по ходить із вказаного місця (ст. 22 (2) (а);
члени Угоди відмовляють у реєстрації або визнають не дійсною реєстрацію товарного знака, що складається із зазначен ня, яке вводить в оману (ст. 22 (3), і надають засоби для недопу щення будь-якого використання, що становить собою акт недо бросовісної конкуренції відповідно до статті 10bls Паризької конвенції (ст. 22 (2);
застосовують охорону від географічного зазначення, яке хоча вірне буквально, але вводить в оману (ст. 22 (4), а щодо вин і міцних спиртних напоїв цю охорону застосовують навіть якщо зазначено справжнє походження товару, а також якщо географічне зазначен ня використовують у перекладі або супроводжують такими слова ми, як «вид», «тип», «стиль», «імітація» чи подібними (ст. 23 (1);
не обов'язково надавати охорону від географічних зазначень іншого учасника Угоди, які тотожні добре відомому найменуван ню товарів або послуг, а також від найменувань продуктів вино робства, тотожних найменуванню сорту винограду, усталеного на території цієї країни-члена на момент введення в дію Угоди COT (ст. 24 (6);
не встановлено обов'язок охороняти географічні зазначен ня, які не охороняються у країні походження, охорона яких при пинена або які вийшли із вжитку в цій країні (ст. 24 (9);
передбачено додаткову охорону географічних зазначень для вин і міцних спиртних напоїв (ст. 23), у тому числі одночасну охорону географічних зазначень - омонімів для вин (ст. 23 (3), деякі винят ки з матеріальних прав, таких як право попереднього користування (ст. 24 (4) і право користування власним іменем (ст. 24 (8), а в пев них випадках - обмеження часу для реєстрації (ст. 24 (7);
• для полегшення охорони географічних зазначень для вин Рада TRIPS має проводити переговори щодо впровадження бага тосторонньої системи повідомлень і реєстрації географічних за значень для вин, яка діятиме щодо країн-членів, які беруть участь У Цій системі (ст. 23 (4).
121
S 11. МІЖНАРОДНІ ДЖЕРЕЛА ПРАВОВОГО РЕГУЛЮВАННЯ
ЗАСОБІВ ІНДИВІДУАЛІЗАЦІЇ ТОВАРІВ І ПОСЛУГ:
ДОГОВОРИ, ЩО ПОЛЕГШУЮТЬ ОДЕРЖАННЯ ОХОРОНИ
ПРОМИСЛОВОЇ ВЛАСНОСТІ В КІЛЬКОХ КРАЇНАХ
11.1. Мадридська угода про міжнародну реєстрацію знаків (Мадридська угода)
Загальні положення. Мадридську угоду було прийнято у квітні 1891 p., а переглянуто у Брюсселі 1900 p., Вашингтоні 1911р., Гаазі 1925 p., Лондоні 1934 p., Ніцці 1957 р. і Стокгольмі 1967 року. У 1979 р. до її тексту були внесені поправки, а 27 червня 1989 р. був прийнятий Протокол Мадридської угоди.
Мадридська угода заснувала Союз. З 1970 р. Союз має Асамблею. Усі держави - члени Союзу є членами Асамблеї.
Україна є учасницею Мадридської угоди з 25 грудня 1991 р. Мета Мадридської угоди. Мета Мадридської угоди - позбавити заявників певних труднощів шляхом запровадження міжнародної реєстрації товарних знаків і знаків обслуговування, яка поширюється на країни - учасниці Мадридської угоди. Заявникові необхідно дотримуватися тільки переліку формальних вимог Міжнародного бюро ВОІВ.
Заявку подають однією мовою - французькою, а збори сплачують тільки один раз, до Міжнародного бюро. Строк дії охорони становить 20 років для всіх країн, на які поширено охорону. Реєстрації, здійснювані відповідно до цієї Угоди, називають міжнародними, оскільки кожна реєстрація має силу в ряді країн, а потенційно - у всіх договірних державах (за винятком країни походження).
Переваги Мадридської угоди. Міжнародна реєстрація за Мадридською угодою вигідна національним відомствам з товарних 1 знаків, оскільки скорочує обсяг роботи, яку їм довелося б виконувати.
Щоб скористатися перевагами Угоди, заявник повинен бути громадянином однієї з договірних держав або мати місце проживання чи дійсне і нефіктивне промислове або торговельне підприємство на території однієї з договірних держав. Спочатку заявник повинен зареєструвати свій знак в національному або регіональному (для країн Бенілюксу) відомстві з товарних знаків країни походження на національному рівні.
Подання заявки на міжнародну реєстрацію. Після цього можна подати заявку на міжнародну реєстрацію через згадане націо-
122
пальне або регіональне відомство, але не до Міжнародного бюро ВОІВ безпосередньо.
Перед відправленням заявки до Міжнародного бюро ВОІВ національне відомство перевіряє і засвідчує, що знак у тому вигляді, у якому він представлений у заявці на міжнародну реєстрацію, внесений до національного реєстру товарних знаків на ім'я заявника і що товари і (або) послуги, перелічені у міжнародній заявці, охоплені національною реєстрацією.
Заявку супроводжують сплатою зборів: основного збору на покриття витрат Міжнародного бюро; додаткового збору за кожну країну, де запитують охорону; додаткового збору за кожний додатковий клас Міжнародної класифікації, якщо їхня кількість перевищує три (відповідно до Ніццької угоди).
Право пріоритету. Володілець міжнародної реєстрації користується правом пріоритету. Якщо міжнародну реєстрацію здійснюють на одну з країн - учасниць Паризької конвенції не пізніше 6 місяців від дати подання першої правильно оформленої національної заявки, то міжнародна реєстрація має пріоритет не від дати міжнародної реєстрації, а від дати подання першої національної заявки.
Публікація відомостей про міжнародну реєстрацію. Після здійснення міжнародної реєстрації відомості про неї публікує Міжнародне бюро, про що повідомляють договірні держави (або відомство Бенілюксу з товарних знаків), у яких заявник запитує охорону. Кожна така держава протягом 1 року має право заявити, що вона не може надати охорону знаку на своїй території, вказавши при цьому підстави свого рішення.
Дія міжнародної реєстрації. Міжнародна реєстрація не може мати чинності у країні походження, у якій охорону товарного знака здійснюють відповідно до національної реєстрації, котра є підставою для міжнародної реєстрації.
Що стосується інших країн - учасниць Мадридської угоди, міжнародна реєстрація є чинною тільки в тих із них, у яких спеціально запитували охорону.
Товарний знак, який був предметом міжнародної реєстрації, у кожній із зацікавлених країн охороняють так, ніби він був безпосередньо заявлений в цих країнах. Тому статус товарного знака в різних країнах може бути різним.
Міжнародна реєстрація залишається залежною від законодавства кожної країни, у якій вона є чинною. Це стосується і процедури експертизи, яка є обов'язковою відповідно до законодавства
123
ряду країн. Разом із тим міжнародна реєстрація має однаковий строк дії - 20 років, який би строк дії реєстрації не встановлювали положення національного законодавства.
Залежність міжнародної реєстрації. Відповідно до ст. 6 (3) Мадридської угоди охорона, що виникає в результаті міжнародної охорони знака, є залежною протягом 5 років від дати міжнародної реєстрації від охорони, надаваної знаку в країні походження.
Якщо протягом вищезазначеного строку знак втрачає національну охорону у країні походження, охорону, що виникає в результаті міжнародної реєстрації, вже не можна запитувати в жодній із заінтересованих країн.
Масштаби міжнародної реєстрації. Кількість міжнародних реєстрацій (у тому числі подовжень), здійснених відповідно до Мадридської угоди і Мадридського протоколу, становила 22995 у 1996 р. До квітня 1996 р. чинні міжнародні реєстрації поширювалися в середньому на 10,8 країни.
11.2. Протокол до Мадридської угоди про міжнародну реєстрацію знаків
Загальні положення. У червні 1989 р. у Мадриді було проведено Дипломатичну конференцію щодо складання Протоколу Мадридської угоди про міжнародну реєстрацію знаків, скликану ВОІВ. Протокол був прийнятий одностайно.
Протокол відкритий для країн - учасниць Паризької конвенції і міжурядових організацій, що відповідають певним критеріям. Ратифікаційні грамоти, документи про приєднання, схвалення або прийняття передають на збереження Генеральному директору ВОІВ.
Країни, які приєдналися до Протоколу, є членами Союзу й Асамблеї, заснованих Мадридською угодою, навіть якщо вони не є учасницями цієї Угоди.
Україна приєдналася до Протоколу Мадридської угоди про міжнародну реєстрацію знаків 1 червня 2000 р.
Мета Мадридського протоколу. Мадридський протокол був прийнятий з метою запровадження до міжнародної системи реєстрації знаків (відповідно до Мадридської угоди) деяких нових елементів і змін. Вони усувають перешкоди для приєднання окремих країн (США, Великобританії, Японії) до Мадридської угоди. Мадридський протокол діє як доповнення до Мадридської угоди.
Нововведення Мадридського протоколу. Протокол містить такі основні нововведення до Мадридської системи:
124
дозволяє на розсуд заявника подавати заявки на міжнарод ну реєстрацію, базуючись не тільки на національних реєстраціях, а й на національних заявках (ст. 2(1);
допускає можливість для договірних сторін використати строк тривалістю 18 місяців (замість 1 року) для винесення рішен ня про відмову в наданні охорони і навіть більш тривалий строк у разі оспорювання такого рішення (ст. 5 (2);
допускає перетворення анульованої (наприклад, внаслідок принципу центральної атаки) міжнародної реєстрації на націо нальні (або регіональні) заявки в кожній зазначеній договірній країні, до того ж такі заявки матимуть дату подання і, за наяв ності такої можливості, дату встановлення пріоритету міжнарод ної реєстрації (ст. 9 quil4uis);
передбачає, що відомство кожної договірної сторони може одержувати більш високі суми зборів порівняно із сумами зборів, одержуваних відповідно до Мадридської угоди (ст. 8 (7);
передбачає, що заявки можна подавати не тільки французь кою, а й англійською мовою;
• передбачає, що не тільки держави, а й деякі міжурядові організації можуть стати учасницями Протоколу (ст. 14 (1) (в).
Мадридський протокол і Мадридська угода. Протокол містить статтю «Збереження Мадридської угоди (Стокгольмського акта)». її поява зумовлена тим, що усталена система повністю задовольняє учасників Мадридської угоди і має продовжувати існувати в тому самому вигляді. Положення про збереження передбачає, що відносини між двома державами, які є учасниками і Мадридської угоди, і Мадридського протоколу, регулюють лише норми Мадридської угоди. Положення Протоколу регулюватимуть лише відносини між сторонами, принаймні одна з яких є учасницею Протоколу, але не є учасницею Мадридської угоди.
Yandex.RTB R-A-252273-3- Г лава 1
- § 1. Інтелектуальна діяльність tf і цивільно-правовий режим
- 1.2. Функції цивільного права щодо охорони
- 1.4. Спеціальні інститути цивільного права,
- 2.9. Специфіка результатів інтелектуальної діяльності
- § 3. Основні інститути права інтелектуальної власності
- § 1. Історія розвитку авторського права
- 1.3. Статут королеви Анни
- 1.11. Авторське право срср
- 2.2. Вплив механічного запису на права артистів-виконавців
- 2.6. Автономні теорії
- § 3. Історія розвитку патентного права ;
- 3.8. Патентне право срср
- Глава 39 цк присвячена праву інтелектуальної власності на винаходи, корисні моделі, промислові зразки.
- 4.4. Покарання за використання чужого товарного знака
- 4.5. Занепад гільдій
- § 2. Система джерел авторського права: :-міжнародні джерела
- 2.4. Стандарти Угоди про торговельні аспекти
- 3.1. Загальні положення
- 3.3. Цивільний кодекс України
- 4.1. Римська конвенція про охорону інтересів
- 4.3. Брюссельська конвенція про розповсюдження
- 4.4. Договір воів про виконання і фонограми (двф)
- 5.1. Загальні положення
- Глава 39 «Право інтелектуальної власності на винахід, ко рисну модель, промисловий зразок» (статті 459-470) цк;
- 5.2. Цивільний кодекс України
- Глава 34 цк, присвячена праву інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок, складається з 12 статей, які охоплюють такі питання:
- 7.3. Будапештський договір про міжнародне визнання
- § 8. Система джерел патентного права:
- § 9. Національні джерела
- Глава 44 «Право інтелектуальної власності на торговельну марку» (статті 492-500) цк;
- Глава 45 «Право інтелектуальної власності на географічне зазначення» (статті 501-504) цк;
- § 10. Міжнародні джерела правового регулювання * засобів індивідуалізації товарів і послуг: договори, що встановлюють міжнародну систему охорони
- 10.2. Мадридська угода про недопущення неправдивих
- 11.3. Лісабонська угода про охорону найменувань
- § 12. Міжнародні джерела правового регулювання
- 12.2. Віденська угода про заснування
- Глава 40 «Право інтелектуальної власності на компонуван ня інтегральної мікросхеми» (статті 471-480) цк;
- Глава 42 «Право інтелектуальної власності на сорт рослин, породу тварин» цк;
- Глава 41 (статті 481-484) «Право інтелектуальної власності на раціоналізаторську пропозицію» цк;
- § 19 Визначає обов'язок порушника відшкодувати збитки, якщо такі завдано діями, зазначеними у §§17, 18.
- Глава 46 «Право інтелектуальної власності на комерційну тає мницю» цк;
- Глава 4 «Правомірне збирання, розголошення та викорис тання комерційної таємниці» Закону України «Про захист від не добросовісної конкуренції»;
- 14.1. Вашингтонський договір про інтелектуальну
- § 16. Міжнародні джерела правової охорони нетрадиційних результатів к
- 16.2. Стандарти Угоди trips щодо наявності,
- 1.2. Ознаки об'єкта авторського права
- 1.3. Відтворюваність твору
- 1.4. Сприйняття твору
- 1.5. Ідеї твору
- 1.6. Призначення твору
- § 2. Види об'єктів авторського права 2.1. Твори, що є об'єктами авторського права
- Глава 5 Суб'єкти авторського права
- § 1. Загальні положення
- 1.2. Суб'єкти авторських прав за законом і договором
- 2.4. Співавторство
- 3.1. Суб'єкти службового твору
- 3.2. Спадкоємці автора
- 3.3. Правонаступники автора
- § 1. Загальні положення
- 1.2. Види авторських прав
- § 2. Особисті немайнові права авторів
- 2.3. Право авторства
- 2.4. Право на авторське ім'я
- 3.2. Право на відтворення
- 3.4. Право на прокат
- 3.6. Право на імпорт
- 3.7. Право на публічний показ
- 3.11. Право на ретрансляцію
- 3.12. Право на переклад
- 3.13. Право на переробку
- 3.15. Право слідування
- 3.16. Інші права автора
- 4.1. Загальні положення
- 4.5. Цитування
- 5.2. Строки правової охорони
- Глава 7 Передання майнових авторських прав
- 5 1. Розпорядження майновими авторськими правами
- 1.1. Автор — твір — користувач
- 1.2. Матеріально-правові вимоги до договорів
- 1.3. Передання та перехід майнових авторських прав
- 1.4. Еволюція договірних відносин в Україні в галузі авторського права
- 2.5. Зміст авторського договору
- Глава 8 Суміжні права
- 1.1. Різновиди суміжних прав
- 1.8. Вільне використання об'єктів суміжних прав
- § 2. Права виконавця ' .,
- 2.2. Майнові права виконавця
- § 3. Права виробників фонограм або відеограм
- 4.1. Загальні положення
- 1.4. Повне колективне управління
- 1.5. Неповне колективне управління
- 1.6. Види організацій колективного управління
- 1.7. Форми організацій колективного управління
- 2.1. Механізм створення організацій колективного управління правами
- 2.2. Специфіка організацій колективного управління
- 2.8. Права володільців авторських
- § 1. Порушення авторських та суміжних прав
- § 2. Способи цивільно-правового захисту у авторських і суміжних прав
- 2.1. Способи захисту цивільних прав та інтересів
- 2.6. Відшкодування збитків
- 2.8. Виплата компенсації
- § 3. Адміністративна та кримінальна
- Розділ III патентне право
- § 1. Поняття й ознаки винаходу
- 1.1. Поняття винаходу
- 1.2. Об'єкт винаходу
- 1.4. Процес як об'єкт винаходу
- 1.6. Новизна
- 1.7. Винахідницький рівень
- Глава 39 «Право інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок» цк не містить визначення поняття «корисна модель», а лише перераховує умови її патенто-
- 2.3. Корисна модель як об'єкт українського патентного права
- 2.5. Об'єкт корисної моделі
- 3.2. Придатність промислового зразка
- 1.2. Автор технічного та художньо- конструкторського рішення
- 1.4. Співавторство
- § 2. Патентовоуюдільці 2.1. Поняття патентоволодільця
- 2.2. Право винахідника або автора
- § 3. Спадкоємці ;
- 3.3. Співспадкоємці патенту
- § 4. Патентне відомство
- § 5. Апеляційна палата
- 6.3. Вимоги до атестації патентних повірених в Україні
- 1.1. Офіційне визнання розробки об'єктом патентного права
- 1.5. Право першого заявника
- 2.2. Вимога єдності заявки
- 2.5. Склад заявки
- § 3. Розгляд заявки ' ".'.
- 3.1. Статус експертизи заявки
- 3.2. Права заявника
- 3.9. Відкликання заявки
- 3.10. Поділ заявки
- 3.11. Перетворення заявки
- 3.12. Конфіденційність заявки
- 3.14. Інформаційний пошук
- 3.15. Експертиза заявки по суті
- 3.16. Право на пріоритет
- 3.18. Заявления пріоритету кількох попередніх заявок
- 3.19. Подання заперечення до Апеляційної палати
- 4.2. Публікація про державну реєстрацію
- Права авторів винаходів, корисних моделей і промислових зразків. Передання майнових прав
- § 1. Особисті немайнові права на винахід, корисну модель, промисловий зразок
- 1.1. Юридична природа особистих немайнових прав
- 1.2. Право авторства
- 1.3. Право на авторське ім'я
- 2.6. Майнові права на винахід,
- 3.2. Збір за подання заявки
- 3.4. Збір за видачу патенту
- 3.5. Річний збір
- ' Глава 15
- 1.1. Порушення права авторства
- 1.4. Неправомірне використання винаходу,
- § 2. Способи захисту прав
- Розділ IV
- Глава 16
- § 1. Поняття й ознаки комерційного (фірмового) найменування
- 1.3. Комерційні найменування та торговельні марки
- 1.7. Виключність комерційного найменування
- §2. Зміст права на комерційне найменування
- 2.3. Майнові права на комерційне найменування
- 2.4. Відступлення права на комерційне найменування
- 2.6. Припинення права на комерційне найменування
- 3.1. Поняття захисту права на комерційне найменування
- 3.3. Способи захисту права на комерційне найменування
- Глава 17 Правова охорона торговельної марки
- 1.10. Міжнародна марка
- 1.11. Описова марка
- 1.13. Добре відома марка
- 2.2. Обсяг правової охорони торговельної марки
- 2.7. Охорона прав споживача
- § 3. Оформлення прав
- 3.18. Реєстр торговельних марок
- 3.20. Видача свідоцтва
- 3.27. Володілець міжнародної реєстрації марки
- Глава 18 Правова охорона географічного зазначення
- 1.3. Географічні зазначення та торговельні марки
- 1.4. Географічні зазначення
- 1.5. Від зазначення джерела до спеціальних термінів
- § 2. Охорона прав -,и
- 3.1. Право на реєстрацію географічного зазначення
- 3.4. Експертиза заявки
- 3.6. Відмова в реєстрації
- 3.8. Подання заперечення
- 3.9. Відкликання заявки
- 3.12. Видача свідоцтва
- 6.3. Способи захисту прав
- Розділ V
- 1.2. Відкриття й винаходи
- 1.4. Закономірність як об'єкт наукового відкриття
- 1.11. Достовірність відкриття
- 3.3. Наукова перевірка заявки
- § 5. Захист прав на наукові відкриття • -•
- 5.1. Функції правової охорони наукових відкриттів
- 2.1. Загальні положення
- § 3. Права авторів та інших г
- 3.1. Загальні положення
- 4.3. Визнання реєстрації компонування імс недійсною
- 4.9. Способи захисту прав
- 2.3. Захист прав авторів раціоналізаторських пропозицій
- 4.3. Підстави для виплати
- 1.2. Ознаки охороноздатності сорту рослин, породи тварин
- 1.3. Вирішення конкретного практичного завдання
- 1.4. Поняття сорту рослин
- 1.5. Поняття породи тварин
- 2.1. Види суб'єктів права на сорт рослин, породи тварин
- 2.5. Інші суб'єкти права на сорт рослин, породу тварин
- 3.6. Видача документів про права на сорт, породу
- 5.1. Захист прав селекціонерів і патентоволодільців
- Глава 23 ' Правова охорона комерційної таємниці
- 1.4. Комерційна таємниця та дотримання формальностей
- 3.2. Види майнових прав на комерційну таємницю
- 3.3. Володілець майнових прав на комерційну таємницю
- 4.3. Охорона комерційної таємниці ,
- 4.7. Захист прав володільців комерційної таємниці
- Глава 1. Інтелектуальна діяльність як об'єкт правової * охорони 4
- § 1. Інтелектуальна діяльність і цивільно-правовий режим
- § 2. Юридична природа права інтелектуальної власності 9
- § 3. Основні інститути права інтелектуальної власності 18
- Глава 2. Історія розвитку законодавства
- § 1. Історія розвитку авторського права 24
- § 2. Історія розвитку суміжних прав зо
- § 3. Історія розвитку патентного права 35
- § 4. Історія розвитку законодавства про регулювання засобів індивідуалізації товарів і послуг: становлення права на товарні знаки 45
- § 5. Історія розвитку законодавства про охорону
- Глава 3. Система джерел правового регулювання відносин, пов'язаних з охороною і використанням об'єктів інтелектуальної власності 62
- § 1. Система джерел авторського права: національні
- § 4. Вільне використання творів 199
- § 2. Механізм створення, функції й обов'язки організацій
- Глава 10. Захист авторських і суміжних прав 253
- § 1. Порушення авторських та суміжних прав 253
- § 2. Способи цивільно-правового захисту авторських
- § 3. Розгляд заявки в патентному відомстві 300
- §3. Обов'язки патентоволодільця 327
- § 4. Дострокове припинення чинності прав на винахід,
- Глава 15. Захист прав на винахід, корисну модель,
- § 1. Порушення прав на винахід, корисну модель,
- § 2. Способи захисту прав 336
- § 1. Поняття й ознаки комерційного (фірмового)
- § 2. Правова охорона торговельних марок 363
- § 3. Оформлення прав на торговельну марку 368
- § 45. Захист прав на географічне зазначення 413
- § 2. Суб'єкти права на сорт рослин, породу тварин 456
- §4. Права авторів сорту рослин, породи тварин
- § 4. Охорона прав на комерційну таємницю 475