4.4. Договір воів про виконання і фонограми (двф)
■ Загальні положення. Договір ВОІВ про виконання і фонограми укладений 20 грудня 1996 p., а набув чинності 20 травня 2002 р. Він відкритий для участі будь-яких держав - членів ВОІВ і Європейського співтовариства. Асамблея, заснована Договором, може прийняти рішення про допуск інших міжурядових організацій до участі в Договорі.
Договір жодним чином не пов'язаний із будь-яким іншим договором і не обмежує жодних прав та обов'язків за ним. Це стосується і Міжнародної конвенції про охорону інтересів виконавців, виробників фонограм й організацій мовлення (Римської конвенції) 1961 р.
Договір стосується прав інтелектуальної власності щодо двох груп суб'єктів суміжних прав: виконавців і виробників фонограм. їхні права розглядають в одному й тому самому Договорі, оскільки більшість прав, надаваних договором виконавцями, пов'язані з їхніми записаними, суто звуковими виконаннями (тобто фонограми).
Права виконавців. Договір дає виконавцям такі види майнових прав на їхні виконання, записані як фонограми (але не на аудіовізуальні записи, тобто, наприклад, звукові записи до кінофільмів):
право на відтворення, тобто виключне право дозволяти пря ме або опосередковане відтворення фонограм будь-яким спосо бом і в будь-якій формі;
право на розповсюдження, тобто виключне право дозволяти доведення до загального відома оригіналу і примірників фоно грами шляхом продажу або іншого передання права власності;
право на прокат, тобто виключне право дозволяти комер ційний (або так званий цивільно-правовий) прокат для публіки оригіналу і примірників фонограми, як це визначено національ ним законодавством для договірних сторін (за винятком країн, у яких з 15 квітня 1994 p., тобто від моменту підписання Угоди TRIPS, уже діє система виплати справедливої винагороди за та кий прокат); ..... ,,
82
• право зробити записані виконання доступними, тобто ви ключне право дозволяти доведення до загального відома (опри люднення) будь-якого виконання, записаного як фонограма, по дротах або засобами бездротового зв'язку таким чином, щоб пуб ліка мала до них доступ з будь-якого місця і в будь-який час за власним вибором. Це право охоплює, зокрема, інтерактивне спо віщення за запитом через системи Інтернету або Web-TV.
Разом із тим Договір дає виконавцям такі види майнових прав на незаписані («живі») виконання:
право на ефірне мовлення (за винятком випадків повторного ефірного мовлення);
право на доведення до загального відома (за винятком ви падків, коли виконання вже передавали в ефір);
право на запис. ,.а .;.; Договір також дає виконавцям немайнові права: ,4
право вимагати визнання себе виконавцем; ?,,f
• право заперечувати проти будь-якого перекручення, спо творення або іншої зміни, здатної завдати шкоди репутації вико навця.
Права виробників фонограм. Договір дає виробникам фонограм такі майнові права на їхні фонограми:
право на відтворення, тобто виключне право дозволяти пря ме або опосередковане відтворення фонограми будь-яким спосо бом і в будь-якій формі;
право на розповсюдження, тобто виключне право дозволяти доведення до загального відома оригіналу і примірників фоно грами шляхом продажу або іншого передання права власності;
право на прокат, тобто виключне право дозволяти комерцій ний (або так званий цивільно-правовий) прокат оригіналу і при мірників фонограми для публіки, як це визначено національним законодавством для договірних сторін (за винятком країн, у яких з 15 квітня 1994 p., тобто від моменту підписання Угоди TRIPS, уже діє система виплати справедливої винагороди за такий прокат);
право зробити фонограми доступними, тобто право дозволя ти доведення до загального відома фонограми по дротах або засо бами бездротового зв'язку таким чином, щоб публіка мала до них Доступ з будь-якого місця і в будь-який час за власним вибором. Це право охоплює, зокрема, інтерактивне сповіщення за запитом через систему Інтернету або Web-TV.
Національний режим і принцип взаємності. Договір крім установленого мінімального набору прав зобов'язує кожну договірну
83
сторону надавати виконавцям і виробникам фонограм інших договірних сторін такий самий режим, який вона надає своїм власним виконавцям і виробникам фонограм щодо прав, відображених у Договорі (національний режим).
Договір передбачає, що виконавці і виробники фонограм мають право на одноразову справедливу винагороду за пряме або непряме використання фонограм, опублікованих з комерційною метою, для цілей ефірного мовлення або доведення до загального відома (так зване вторинне використання). Проте будь-яка договірна сторона може обмежити або - за умови, що вона зробить застереження до Договору, - взагалі не застосовувати це право (ст. 15 (3). У цьому разі із врахуванням обсягу застережень, зроблених договірною стороною, інші договірні сторони мають право не надавати національний режим договірній країні, яка зробила застереження (принцип взаємності).
Захист від обходу існуючих технічних засобів. Договір зобов'язує договірні сторони передбачати відповідну правову-охорону й ефективний правовий захист від обходу існуючих технічних засобів (наприклад, кодування), які використовують виконавці або виробники фонограм у зв'язку зі здійсненням власних прав і які обмежують дії щодо їхніх виконань або фонограм, не дозволені виконавцями або виробниками фонограм або законом (ст. 18).
Захист електронної інформації про управління правами. Договірні сторони згідно з Договором також зобов'язані передбачити у своєму законодавстві відповідні та ефективні засоби правового захисту, спрямовані проти:
здійснюваного без дозволу усунення або зміни будь-якої електронної інформації про управління правами;
розповсюдження, імпорту з метою розповсюдження, пере дачі в ефір або доведення до загального відома без дозволу при мірників записаних виконань або фонограм за умови, що особа, яка здійснює зазначені дії, знає, що в них без дозволу була усуне на або змінена електронна інформація про управління правами.
Йдеться про інформацію, яка ідентифікує виконавця, виконання виконавця, виробника фонограми, фонограму, володільця будь-якого права на виконання та фонограму, інформацію про умови використання виконання і будь-які цифри та коди, у яких представлена така інформація (ст. 19).
Зобов'язання договірних сторін. Договір зобов'язує кожну договірну сторону відповідно до своїх правових систем вживати заходи, необхідні для забезпечення його застосування, тобто
84
заходи, що дозволяють ефективно протидіяти будь-якому акту порушення прав, передбачених Договором. До них належать тимчасові заходи запобігання порушень і заходи, що утримують від подальших порушень (ст. 23).
Строк охорони, адміністративні положення Договору. Строк охорони має становити принаймні 50 років.
Володіння правами і здійснення прав, передбачених Договором, не можуть бути обумовлені дотриманням певних формальностей.
Договір засновує Асамблею, головним завданням якої є розгляд питань функціонування і розвитку Договору. Адміністративні функції за Договором виконує Міжнародне бюро ВОІВ.
Україна є членом Договору ВОІВ про виконання і фонограми з 20 травня 2002 р.
4.5. Стандарти Угоди TRIPS щодо наявності, обсягу та використання суміжних прав
До основних стандартів Угоди TRIPS (1994) щодо наявності, обсягу та використання суміжних прав належать такі:
щодо суміжних прав виконавці повинні мати право не допус кати запис власного виконання, не призначеного для фонограми, відтворення такого запису, ефірного мовлення і доведення до за гального відома шляхом прямої трансляції виконання (ст. 14 (1);
виробники фонограм користуються правом дозволяти або забороняти пряме або опосередковане відтворення своїх фонограм
(ст. 14 (2);
• організації мовлення (або, якщо такі права не надають органі заціям мовлення, володільці авторського права на об'єкти пере дачі) мають право забороняти запис, відтворення записів і ре трансляцію через канали ефірного мовлення, а також доведення до загального відома шляхом телевізійної трансляції таких записів
(ст. 14 (3);
виробникам фонограм і деяким іншим правоволодільцям да ють право прокату. Країни-члени можуть зберегти чинні на 15 квітня 1994 p., тобто на час підписання Угоди TRIPS, системи виплати справедливої винагороди за прокат фонограм за умови, Що такі системи не завдають суттєвої шкоди виключним правам на відтворення (ст. 14 (4);
строк охорони, надаваної за цією Угодою виконавцям і ви робникам фонограм, дорівнює принаймні 50 рокам від кінця ка лендарного року, у якому був здійснений запис або мало місце
85
виконання, і для організацій мовлення - принаймні 20 рокам від кінця календарного року, у якому відбулася передача (ст. 14 (5);
• умови, обмеження, винятки і застереження, які допускає Римська конвенція, можна застосовувати до певних суміжних прав (відповідно до пунктів 14 (1)-14 (3), надаваних Угодою; проте положення ст. 18 Бернської конвенції mutatis mutandis застосо вують до прав на фонограми виконавців і виробників фонограм (ст. 14(6).
S 5. СИСТЕМА ДЖЕРЕЛ ПАТЕНТНОГО ПРАВА: НАЦІОНАЛЬНІ ДЖЕРЕЛА
Yandex.RTB R-A-252273-3- Г лава 1
- § 1. Інтелектуальна діяльність tf і цивільно-правовий режим
- 1.2. Функції цивільного права щодо охорони
- 1.4. Спеціальні інститути цивільного права,
- 2.9. Специфіка результатів інтелектуальної діяльності
- § 3. Основні інститути права інтелектуальної власності
- § 1. Історія розвитку авторського права
- 1.3. Статут королеви Анни
- 1.11. Авторське право срср
- 2.2. Вплив механічного запису на права артистів-виконавців
- 2.6. Автономні теорії
- § 3. Історія розвитку патентного права ;
- 3.8. Патентне право срср
- Глава 39 цк присвячена праву інтелектуальної власності на винаходи, корисні моделі, промислові зразки.
- 4.4. Покарання за використання чужого товарного знака
- 4.5. Занепад гільдій
- § 2. Система джерел авторського права: :-міжнародні джерела
- 2.4. Стандарти Угоди про торговельні аспекти
- 3.1. Загальні положення
- 3.3. Цивільний кодекс України
- 4.1. Римська конвенція про охорону інтересів
- 4.3. Брюссельська конвенція про розповсюдження
- 4.4. Договір воів про виконання і фонограми (двф)
- 5.1. Загальні положення
- Глава 39 «Право інтелектуальної власності на винахід, ко рисну модель, промисловий зразок» (статті 459-470) цк;
- 5.2. Цивільний кодекс України
- Глава 34 цк, присвячена праву інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок, складається з 12 статей, які охоплюють такі питання:
- 7.3. Будапештський договір про міжнародне визнання
- § 8. Система джерел патентного права:
- § 9. Національні джерела
- Глава 44 «Право інтелектуальної власності на торговельну марку» (статті 492-500) цк;
- Глава 45 «Право інтелектуальної власності на географічне зазначення» (статті 501-504) цк;
- § 10. Міжнародні джерела правового регулювання * засобів індивідуалізації товарів і послуг: договори, що встановлюють міжнародну систему охорони
- 10.2. Мадридська угода про недопущення неправдивих
- 11.3. Лісабонська угода про охорону найменувань
- § 12. Міжнародні джерела правового регулювання
- 12.2. Віденська угода про заснування
- Глава 40 «Право інтелектуальної власності на компонуван ня інтегральної мікросхеми» (статті 471-480) цк;
- Глава 42 «Право інтелектуальної власності на сорт рослин, породу тварин» цк;
- Глава 41 (статті 481-484) «Право інтелектуальної власності на раціоналізаторську пропозицію» цк;
- § 19 Визначає обов'язок порушника відшкодувати збитки, якщо такі завдано діями, зазначеними у §§17, 18.
- Глава 46 «Право інтелектуальної власності на комерційну тає мницю» цк;
- Глава 4 «Правомірне збирання, розголошення та викорис тання комерційної таємниці» Закону України «Про захист від не добросовісної конкуренції»;
- 14.1. Вашингтонський договір про інтелектуальну
- § 16. Міжнародні джерела правової охорони нетрадиційних результатів к
- 16.2. Стандарти Угоди trips щодо наявності,
- 1.2. Ознаки об'єкта авторського права
- 1.3. Відтворюваність твору
- 1.4. Сприйняття твору
- 1.5. Ідеї твору
- 1.6. Призначення твору
- § 2. Види об'єктів авторського права 2.1. Твори, що є об'єктами авторського права
- Глава 5 Суб'єкти авторського права
- § 1. Загальні положення
- 1.2. Суб'єкти авторських прав за законом і договором
- 2.4. Співавторство
- 3.1. Суб'єкти службового твору
- 3.2. Спадкоємці автора
- 3.3. Правонаступники автора
- § 1. Загальні положення
- 1.2. Види авторських прав
- § 2. Особисті немайнові права авторів
- 2.3. Право авторства
- 2.4. Право на авторське ім'я
- 3.2. Право на відтворення
- 3.4. Право на прокат
- 3.6. Право на імпорт
- 3.7. Право на публічний показ
- 3.11. Право на ретрансляцію
- 3.12. Право на переклад
- 3.13. Право на переробку
- 3.15. Право слідування
- 3.16. Інші права автора
- 4.1. Загальні положення
- 4.5. Цитування
- 5.2. Строки правової охорони
- Глава 7 Передання майнових авторських прав
- 5 1. Розпорядження майновими авторськими правами
- 1.1. Автор — твір — користувач
- 1.2. Матеріально-правові вимоги до договорів
- 1.3. Передання та перехід майнових авторських прав
- 1.4. Еволюція договірних відносин в Україні в галузі авторського права
- 2.5. Зміст авторського договору
- Глава 8 Суміжні права
- 1.1. Різновиди суміжних прав
- 1.8. Вільне використання об'єктів суміжних прав
- § 2. Права виконавця ' .,
- 2.2. Майнові права виконавця
- § 3. Права виробників фонограм або відеограм
- 4.1. Загальні положення
- 1.4. Повне колективне управління
- 1.5. Неповне колективне управління
- 1.6. Види організацій колективного управління
- 1.7. Форми організацій колективного управління
- 2.1. Механізм створення організацій колективного управління правами
- 2.2. Специфіка організацій колективного управління
- 2.8. Права володільців авторських
- § 1. Порушення авторських та суміжних прав
- § 2. Способи цивільно-правового захисту у авторських і суміжних прав
- 2.1. Способи захисту цивільних прав та інтересів
- 2.6. Відшкодування збитків
- 2.8. Виплата компенсації
- § 3. Адміністративна та кримінальна
- Розділ III патентне право
- § 1. Поняття й ознаки винаходу
- 1.1. Поняття винаходу
- 1.2. Об'єкт винаходу
- 1.4. Процес як об'єкт винаходу
- 1.6. Новизна
- 1.7. Винахідницький рівень
- Глава 39 «Право інтелектуальної власності на винахід, корисну модель, промисловий зразок» цк не містить визначення поняття «корисна модель», а лише перераховує умови її патенто-
- 2.3. Корисна модель як об'єкт українського патентного права
- 2.5. Об'єкт корисної моделі
- 3.2. Придатність промислового зразка
- 1.2. Автор технічного та художньо- конструкторського рішення
- 1.4. Співавторство
- § 2. Патентовоуюдільці 2.1. Поняття патентоволодільця
- 2.2. Право винахідника або автора
- § 3. Спадкоємці ;
- 3.3. Співспадкоємці патенту
- § 4. Патентне відомство
- § 5. Апеляційна палата
- 6.3. Вимоги до атестації патентних повірених в Україні
- 1.1. Офіційне визнання розробки об'єктом патентного права
- 1.5. Право першого заявника
- 2.2. Вимога єдності заявки
- 2.5. Склад заявки
- § 3. Розгляд заявки ' ".'.
- 3.1. Статус експертизи заявки
- 3.2. Права заявника
- 3.9. Відкликання заявки
- 3.10. Поділ заявки
- 3.11. Перетворення заявки
- 3.12. Конфіденційність заявки
- 3.14. Інформаційний пошук
- 3.15. Експертиза заявки по суті
- 3.16. Право на пріоритет
- 3.18. Заявления пріоритету кількох попередніх заявок
- 3.19. Подання заперечення до Апеляційної палати
- 4.2. Публікація про державну реєстрацію
- Права авторів винаходів, корисних моделей і промислових зразків. Передання майнових прав
- § 1. Особисті немайнові права на винахід, корисну модель, промисловий зразок
- 1.1. Юридична природа особистих немайнових прав
- 1.2. Право авторства
- 1.3. Право на авторське ім'я
- 2.6. Майнові права на винахід,
- 3.2. Збір за подання заявки
- 3.4. Збір за видачу патенту
- 3.5. Річний збір
- ' Глава 15
- 1.1. Порушення права авторства
- 1.4. Неправомірне використання винаходу,
- § 2. Способи захисту прав
- Розділ IV
- Глава 16
- § 1. Поняття й ознаки комерційного (фірмового) найменування
- 1.3. Комерційні найменування та торговельні марки
- 1.7. Виключність комерційного найменування
- §2. Зміст права на комерційне найменування
- 2.3. Майнові права на комерційне найменування
- 2.4. Відступлення права на комерційне найменування
- 2.6. Припинення права на комерційне найменування
- 3.1. Поняття захисту права на комерційне найменування
- 3.3. Способи захисту права на комерційне найменування
- Глава 17 Правова охорона торговельної марки
- 1.10. Міжнародна марка
- 1.11. Описова марка
- 1.13. Добре відома марка
- 2.2. Обсяг правової охорони торговельної марки
- 2.7. Охорона прав споживача
- § 3. Оформлення прав
- 3.18. Реєстр торговельних марок
- 3.20. Видача свідоцтва
- 3.27. Володілець міжнародної реєстрації марки
- Глава 18 Правова охорона географічного зазначення
- 1.3. Географічні зазначення та торговельні марки
- 1.4. Географічні зазначення
- 1.5. Від зазначення джерела до спеціальних термінів
- § 2. Охорона прав -,и
- 3.1. Право на реєстрацію географічного зазначення
- 3.4. Експертиза заявки
- 3.6. Відмова в реєстрації
- 3.8. Подання заперечення
- 3.9. Відкликання заявки
- 3.12. Видача свідоцтва
- 6.3. Способи захисту прав
- Розділ V
- 1.2. Відкриття й винаходи
- 1.4. Закономірність як об'єкт наукового відкриття
- 1.11. Достовірність відкриття
- 3.3. Наукова перевірка заявки
- § 5. Захист прав на наукові відкриття • -•
- 5.1. Функції правової охорони наукових відкриттів
- 2.1. Загальні положення
- § 3. Права авторів та інших г
- 3.1. Загальні положення
- 4.3. Визнання реєстрації компонування імс недійсною
- 4.9. Способи захисту прав
- 2.3. Захист прав авторів раціоналізаторських пропозицій
- 4.3. Підстави для виплати
- 1.2. Ознаки охороноздатності сорту рослин, породи тварин
- 1.3. Вирішення конкретного практичного завдання
- 1.4. Поняття сорту рослин
- 1.5. Поняття породи тварин
- 2.1. Види суб'єктів права на сорт рослин, породи тварин
- 2.5. Інші суб'єкти права на сорт рослин, породу тварин
- 3.6. Видача документів про права на сорт, породу
- 5.1. Захист прав селекціонерів і патентоволодільців
- Глава 23 ' Правова охорона комерційної таємниці
- 1.4. Комерційна таємниця та дотримання формальностей
- 3.2. Види майнових прав на комерційну таємницю
- 3.3. Володілець майнових прав на комерційну таємницю
- 4.3. Охорона комерційної таємниці ,
- 4.7. Захист прав володільців комерційної таємниці
- Глава 1. Інтелектуальна діяльність як об'єкт правової * охорони 4
- § 1. Інтелектуальна діяльність і цивільно-правовий режим
- § 2. Юридична природа права інтелектуальної власності 9
- § 3. Основні інститути права інтелектуальної власності 18
- Глава 2. Історія розвитку законодавства
- § 1. Історія розвитку авторського права 24
- § 2. Історія розвитку суміжних прав зо
- § 3. Історія розвитку патентного права 35
- § 4. Історія розвитку законодавства про регулювання засобів індивідуалізації товарів і послуг: становлення права на товарні знаки 45
- § 5. Історія розвитку законодавства про охорону
- Глава 3. Система джерел правового регулювання відносин, пов'язаних з охороною і використанням об'єктів інтелектуальної власності 62
- § 1. Система джерел авторського права: національні
- § 4. Вільне використання творів 199
- § 2. Механізм створення, функції й обов'язки організацій
- Глава 10. Захист авторських і суміжних прав 253
- § 1. Порушення авторських та суміжних прав 253
- § 2. Способи цивільно-правового захисту авторських
- § 3. Розгляд заявки в патентному відомстві 300
- §3. Обов'язки патентоволодільця 327
- § 4. Дострокове припинення чинності прав на винахід,
- Глава 15. Захист прав на винахід, корисну модель,
- § 1. Порушення прав на винахід, корисну модель,
- § 2. Способи захисту прав 336
- § 1. Поняття й ознаки комерційного (фірмового)
- § 2. Правова охорона торговельних марок 363
- § 3. Оформлення прав на торговельну марку 368
- § 45. Захист прав на географічне зазначення 413
- § 2. Суб'єкти права на сорт рослин, породу тварин 456
- §4. Права авторів сорту рослин, породи тварин
- § 4. Охорона прав на комерційну таємницю 475